Proverbs 30:30
সেগুলি হল: একটি সিংহ (পশুদের রাজ্যের যোদ্ধা, য়ে কোন কিছু থেকে দৌড়ে পালায না|)
Proverbs 30:30 in Other Translations
King James Version (KJV)
A lion which is strongest among beasts, and turneth not away for any;
American Standard Version (ASV)
The lion, which is mightiest among beasts, And turneth not away for any;
Bible in Basic English (BBE)
The lion, which is strongest among beasts, not turning from his way for any;
Darby English Bible (DBY)
The lion, mighty among beasts, which turneth not away for any;
World English Bible (WEB)
The lion, which is mightiest among animals, And doesn't turn away for any;
Young's Literal Translation (YLT)
An old lion -- mighty among beasts, That turneth not back from the face of any,
| A lion | לַ֭יִשׁ | layiš | LA-yeesh |
| which is strongest | גִּבּ֣וֹר | gibbôr | ɡEE-bore |
| among beasts, | בַּבְּהֵמָ֑ה | babbĕhēmâ | ba-beh-hay-MA |
| away not turneth and | וְלֹא | wĕlōʾ | veh-LOH |
| יָ֝שׁ֗וּב | yāšûb | YA-SHOOV | |
| for | מִפְּנֵי | mippĕnê | mee-peh-NAY |
| any; | כֹֽל׃ | kōl | hole |
Cross Reference
বিচারকচরিত 14:18
সুতরাং সাত দিনের দিন সূর্য়াস্তের আগে পলেষ্টীয়রা উত্তরটা পেয়ে গেল| শিম্শোনকে গিয়ে তারা বলল: “মধুর চেয়ে মিষ্ট কি আছে? সিংহের চেয়ে বেশী শক্তিশালী কে?”তখন শিম্শোন বলল: “যদি তোমরা আমার গরু সঙ্গে নিয়ে না চাষ করতে তোমরা আমার ধাঁধার সমাধান করতেই পারতে না|”
গণনা পুস্তক 23:24
এইসব লোকরা সিংহের মতোই উঠে দাঁড়ায এবং যে পর্য়ন্ত না তার শিকার খায় ও তার রক্ত পান করে সে পর্য়ন্ত বিশ্রাম করে না|”