সামসঙ্গীত 128:3
গৃহে তোমার স্ত্রী ফলদাযী দ্রাক্ষালতার মতই হবে| তোমার সন্তানরা তোমার পোঁতা জলপাই গাছের মতই তোমার টেবিলের চারপাশে থাকবে|
Thy wife | אֶשְׁתְּךָ֤׀ | ʾeštĕkā | esh-teh-HA |
fruitful a as be shall | כְּגֶ֥פֶן | kĕgepen | keh-ɡEH-fen |
vine | פֹּרִיָּה֮ | pōriyyāh | poh-ree-YA |
by the sides | בְּיַרְכְּתֵ֪י | bĕyarkĕtê | beh-yahr-keh-TAY |
house: thine of | בֵ֫יתֶ֥ךָ | bêtekā | VAY-TEH-ha |
thy children | בָּ֭נֶיךָ | bānêkā | BA-nay-ha |
like olive | כִּשְׁתִלֵ֣י | kištilê | keesh-tee-LAY |
plants | זֵיתִ֑ים | zêtîm | zay-TEEM |
round about | סָ֝בִ֗יב | sābîb | SA-VEEV |
thy table. | לְשֻׁלְחָנֶֽךָ׃ | lĕšulḥānekā | leh-shool-ha-NEH-ha |