সামসঙ্গীত 32:8
প্রভু বলেন, “য়ে পথে তুমি বাঁচবে আমি তোমাকে সেই পথের শিক্ষা দেবো| আমি তোমায় সেই পথে পরিচালিত করবো| আমি তোমায় রক্ষা করবো এবং তোমার পথ প্রদর্শক হবো|
I will instruct | אַשְׂכִּֽילְךָ֙׀ | ʾaśkîlĕkā | as-kee-leh-HA |
thee and teach | וְֽאוֹרְךָ֗ | wĕʾôrĕkā | veh-oh-reh-HA |
way the in thee | בְּדֶֽרֶךְ | bĕderek | beh-DEH-rek |
which | ז֥וּ | zû | zoo |
go: shalt thou | תֵלֵ֑ךְ | tēlēk | tay-LAKE |
I will guide | אִֽיעֲצָ֖ה | ʾîʿăṣâ | ee-uh-TSA |
עָלֶ֣יךָ | ʿālêkā | ah-LAY-ha | |
thee with mine eye. | עֵינִֽי׃ | ʿênî | ay-NEE |