Psalm 60:9
কিন্তু ঈশ্বর, আপনি আমাদের ত্যাগ করলেন! আমাদের সৈন্যদের সঙ্গে আপনি গেলেন না!
Psalm 60:9 in Other Translations
King James Version (KJV)
Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?
American Standard Version (ASV)
Who will bring me into the strong city? Who hath led me unto Edom?
Bible in Basic English (BBE)
Who will take me into the strong town? who will be my guide into Edom?
Darby English Bible (DBY)
Who will bring me into the strong city? who will lead me unto Edom?
Webster's Bible (WBT)
Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of my head; Judah is my lawgiver;
World English Bible (WEB)
Who will bring me into the strong city? Who has led me to Edom?
Young's Literal Translation (YLT)
Who doth bring me `to' a city of bulwarks? Who hath led me unto Edom?
| Who | מִ֣י | mî | mee |
| will bring | יֹ֭בִלֵנִי | yōbilēnî | YOH-vee-lay-nee |
| me into the strong | עִ֣יר | ʿîr | eer |
| city? | מָצ֑וֹר | māṣôr | ma-TSORE |
| who | מִ֖י | mî | mee |
| will lead | נָחַ֣נִי | nāḥanî | na-HA-nee |
| me into | עַד | ʿad | ad |
| Edom? | אֱדֽוֹם׃ | ʾĕdôm | ay-DOME |
Cross Reference
বিচারকচরিত 1:12
যুদ্ধের আগে কালেব যিহূদার লোকদের কাছে প্রতিশ্রুতি করে বলেছিল, “আমি কিরিযত্ সেফর আক্রমণ করতে চাই| যে এই শহরটি জিততে পারবে তার সঙ্গে আমি আমার কন্যা অক্ষারের বিবাহ দেব|”
বিচারকচরিত 1:24
গুপ্তচররা যখন বৈথেল শহরটা খুঁটিযে খুঁটিযে দেখছিল তখন তারা সেখান থেকে একটি লোককে বেরিয়ে আসতে দেখল| তারা লোকটিকে বলল, “শহরে ঢোকার গুপ্ত পথটা আমাদের দেখাও| আমরা শহর আক্রমণ করব, কিন্তু তুমি আমাদের সাহায্য করলে তোমাকে আমরা কিছু করব না|”
সামুয়েল ২ 11:1
বসন্তের সময়, যখন রাজারা যুদ্ধে যান, তখন দায়ূদ য়োয়াব, তাঁর আধিকারিকদের এবং সমস্ত ইস্রায়েলীয় সৈন্যদের অম্মোনীযদের ধ্বংস করতে পাঠালেন| য়োয়াবের সৈন্যরা অম্মোনদের রাজধানী শহর রব্বাও আক্রমণ করল|কিন্তু দায়ূদ জেরুশালেমেই রইলেন|
সামুয়েল ২ 12:26
রব্বা অম্মোনদের রাজধানী শহর ছিল| য়োয়াব রব্বার বিরুদ্ধে যুদ্ধ করে তা দখল করেন|
বংশাবলি ১ 11:6
দায়ূদ বললেন, “যিবূষীয়দের বিরুদ্ধে যুদ্ধে য়ে আমার সেনাবাহিনীকে নেতৃত্ব দেবে তাকেই আমি আমার সেনাবাহিনীর সেনাপতি করব|” তখন সরূযার পুত্র য়োয়াব সেই আক্রমণের নেতৃত্ব দিলেন এবং তাঁকে ইস্রায়েলীয় সেনাবাহিনীর সেনাপতি করা হল|
বংশাবলি ১ 11:17
নিজের বাসভূমির এক গণ্ডুষ জল পান করার জন্য তৃষ্ণার্ত দায়ূদ কথাপ্রসঙ্গে সবে বলেছেন, “ইস, কেউ যদি এখন আমায় বৈত্লেহমের সিংহদরজার পাশের কুঁযোটা থেকে একটু জল পান করাতে পারত|” দায়ূদ সত্যিকার চাইছিল না, কেবল মাত্র বলছিল|