Base Word | |
מוֹשָׁב | |
Short Definition | a seat; figuratively, a site; abstractly, a session; by extension an abode (the place or the time); by implication, population |
Long Definition | seat, assembly, dwelling-place, dwelling, dwellers |
Derivation | or מֹשָׁב; from H3427 |
International Phonetic Alphabet | moˈʃɔːb |
IPA mod | mo̞wˈʃɑːv |
Syllable | môšāb |
Diction | moh-SHAWB |
Diction Mod | moh-SHAHV |
Usage | assembly, dwell in, dwelling(-place), wherein (that) dwelt (in), inhabited place, seat, sitting, situation, sojourning |
Part of speech | n-m |
আদিপুস্তক 10:30
পূর্ব দিকেমেষা এবং পার্বত্য দেশের মধ্যবর্তী ভুভাগে তারা বাস করত| মেষা ছিল সফার দেশের দিকে|
আদিপুস্তক 27:39
তখন ইসহাক বললেন,“তুমি কখনও উর্বর জমি পাবে না, তুমি কখনও পর্য়াপ্ত বর্ষা পাবে না|
আদিপুস্তক 36:43
এই পরিবারগুলির নাম অনুসারেই তাদের বসতি স্থানের নাম হল|
যাত্রাপুস্তক 10:23
কেউ কাউকে দেখতে পেল না বা কেউ উঠে কোথাও য়েতে পারল না| কিন্তু ইস্রায়েলীয়রা যেখানে বাস করত সেখানে আলো ছিল|
যাত্রাপুস্তক 12:20
এই ছুটিতে তোমরা অবশ্যই খামির খাবে না, তোমরা যেখানেই থাক না কেন খামিরবিহীন রুটি খাবে|”
যাত্রাপুস্তক 12:40
ইস্রায়েলীয়বাসীরা 430 বছর ধরে মিশরে বাস করেছিল|
যাত্রাপুস্তক 35:3
“ঐ বিশ্রামের দিন তোমাদের বাড়ীর কোথাও তোমরা আগুন পর্য়ন্ত জ্বালাবে না|”
লেবীয় পুস্তক 3:17
বংশপরম্পরায এই নিয়ম চিরকালের জন্য তোমাদের মধ্যে চলতে থাকবে| যেখানেই তোমরা থাক তোমরা অবশ্যই কখনও চর্বি বা রক্ত খাবে না|”
লেবীয় পুস্তক 7:26
“তোমরা যেখানেই বাস করো না কেন কখনও কোন পাখির বা কোন জন্তুর রক্ত পান করবে না|
লেবীয় পুস্তক 13:46
যতক্ষণ তার সংক্রামক ব্যাধি থাকবে ততক্ষণ লোকটি হবে অশুচি| সে অবশ্যই একা থাকবে| তার বাড়ী অবশ্যই শিবিরের বাইরে থাকবে|
Occurences : 44
எபிரேய எழுத்துக்கள் Hebrew Letters in Tamilஎபிரேய உயிரெழுத்துக்கள் Hebrew Vowels in TamilHebrew Short Vowels in Tamil எபிரேய குறில் உயிரெழுத்துக்கள்Hebrew Long Vowels in Tamil எபிரேய நெடில் உயிரெழுத்துக்கள்