জাখারিয়া 14:7
কেবল প্রভু জানেন তা কিভাবে হবে, কিন্তু দিন বা রাত বলে কিছু থাকবে না| সাধারণতঃ অন্ধকার যখন নেমে আসে সেই সময়তেও আলো থাকবে|
But it shall be | וְהָיָ֣ה | wĕhāyâ | veh-ha-YA |
one | יוֹם | yôm | yome |
day | אֶחָ֗ד | ʾeḥād | eh-HAHD |
which | ה֛וּא | hûʾ | hoo |
known be shall | יִוָּדַ֥ע | yiwwādaʿ | yee-wa-DA |
to the Lord, | לַֽיהוָ֖ה | layhwâ | lai-VA |
not | לֹא | lōʾ | loh |
day, | י֣וֹם | yôm | yome |
nor | וְלֹא | wĕlōʾ | veh-LOH |
night: | לָ֑יְלָה | lāyĕlâ | LA-yeh-la |
but it shall come to pass, | וְהָיָ֥ה | wĕhāyâ | veh-ha-YA |
evening at that | לְעֵֽת | lĕʿēt | leh-ATE |
time | עֶ֖רֶב | ʿereb | EH-rev |
it shall be | יִֽהְיֶה | yihĕye | YEE-heh-yeh |
light. | אֽוֹר׃ | ʾôr | ore |