Daniel 3:1 Concordance
Daniel 3:1
রাজা নবূখদ্নিত্সর একটি সোনার মূর্ত্তি তৈরী করলেন| মূর্ত্তিটি ছিল 60 হাত উঁচু এবং 6 হাত চওড়া| তারপর তিনি সেই মূর্ত্তিটি বাবিল প্রদেশে দূরা সমতলের ওপর স্থাপন করলেন|
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| Nebuchadnezzar | נְבוּכַדְנֶצַּ֣ר | nĕbûkadneṣṣar | neh-voo-hahd-neh-TSAHR |
| the king | מַלְכָּ֗א | melek | meh-LEK |
| made | עֲבַד֙ | ʿăbad | uh-VAHD |
| an image | צְלֵ֣ם | ṣelem | tseh-LEM |
| of | דִּֽי | dî | dee |
| gold, | דְהַ֔ב | dĕhab | deh-HAHV |
| whose height | רוּמֵהּ֙ | rûm | room |
| cubits, | אַמִּ֣ין | ʾammâ | ah-MA |
| threescore | שִׁתִּ֔ין | šittîn | shee-TEEN |
| the breadth | פְּתָיֵ֖הּ | pĕtay | peh-TAI |
| cubits: | אַמִּ֣ין | ʾammâ | ah-MA |
| thereof six | שִׁ֑ת | šēt | shate |
| he set it up | אֲקִימֵהּ֙ | qûm | koom |
| in the plain | בְּבִקְעַ֣ת | biqʿāʾ | beek-AH |
| of Dura, | דּוּרָ֔א | dûrāʾ | doo-RA |
| in the province | בִּמְדִינַ֖ת | mĕdînâ | meh-dee-NA |
| of Babylon. | בָּבֶֽל׃ | babel | ba-VEL |
Bengali Bible