Daniel 6:12 Concordance

Daniel 6:12
তাই তারা রাজার কাছে গিয়ে তাঁকে তাঁর আদেশের কথা স্মরণ করিয়ে দিয়ে বলল, “মহারাজ আপনি একটি আদেশ জারি করেছেন য়ে পরবর্তী 30 দিনের মধ্যে যদি কেউ রাজা ছাড়া অন্য কোন মানুষ বা দেবতার কাছে প্রার্থনা করে তবে তাকে সিংহের খাঁচায় নিক্ষেপ করা হবে| এবং আপনি আদেশটিতে স্বাক্ষরও করেছেন|”রাজা উত্তর দিলেন, “হ্যাঁ, এই আদেশটি মাদীয় ও পারসীকদের একটি আদেশ| এই আদেশ কখনও বাতিল করা বা বদলানো যায় না|”

EnglishOriginalTransliterationPronunciation
Then בֵּ֠אדַיִן ʾĕdayin ay-da-YEEN
they came near, קְרִ֨בוּ qĕrēb keh-RAVE
and spake וְאָמְרִ֥ין ʾămar uh-MAHR
before קֳדָם qŏdām koh-DAHM
the king מַלְכָּא֮ melek meh-LEK
concerning עַל ʿal al
decree; אֱסָ֣ר ʾĕsār ay-SAHR
the king's מַלְכָּא֒ melek meh-LEK
Hast thou not הֲלָ֧א lāʾ la
a decree, אֱסָ֣ר ʾĕsār ay-SAHR
signed רְשַׁ֗מְתָּ rĕšam reh-SHAHM
that דִּ֣י dee
every כָל kōl kole
man אֱנָ֡שׁ ʾĕnoš ay-NOHSH
that דִּֽי dee
shall ask יִבְעֵא֩ bĕʿāʾ beh-AH
of מִן min meen
any כָּל kōl kole
God אֱלָ֨הּ ʾĕlāh ay-LA
or man וֶֽאֱנָ֜שׁ ʾĕnoš ay-NOHSH
within עַד ʿad ad
days, יוֹמִ֣ין yôm yome
thirty תְּלָתִ֗ין tĕlātîn teh-la-TEEN
save לָהֵן֙ lāhēn la-HANE
of thee, מִנָּ֣ךְ min meen
O king, מַלְכָּ֔א melek meh-LEK
shall be cast יִתְרְמֵ֕א rĕmâ reh-MA
into the den לְג֖וֹב gōb ɡove
of lions? אַרְיָותָ֑א ʾaryē ar-YAY
answered עָנֵ֨ה ʿănâ uh-NA
The king מַלְכָּ֜א melek meh-LEK
and said, וְאָמַ֗ר ʾămar uh-MAHR
true, יַצִּיבָ֧א yaṣṣîb ya-TSEEV
The thing מִלְּתָ֛א millâ mee-LA
according to the law כְּדָת dāt daht
of the Medes מָדַ֥י māday ma-DAI
and Persians, וּפָרַ֖ס pāras pa-RAHS
which דִּי dee
not. לָ֥א lāʾ la
altereth תֶעְדֵּֽא׃ ʿădāʾ uh-DA

Bengali Bible