Deuteronomy 8:7
প্রভু তোমাদের ঈশ্বর তোমাদের এক উত্তম দেশে নিয়ে য়েতে চলেছেন - য়ে দেশে অনেক নদী এবং জলপ্রবাহ আছে| সেখানে উপত্যকা এবং পাহাড়গুলোতে ভূমির ভেতর থেকে জল বেরিয়ে এসে প্রবাহিত হয়|
For | כִּ֚י | kî | kee |
the Lord | יְהוָ֣ה | yĕhwâ | yeh-VA |
thy God | אֱלֹהֶ֔יךָ | ʾĕlōhêkā | ay-loh-HAY-ha |
bringeth | מְבִֽיאֲךָ֖ | mĕbîʾăkā | meh-vee-uh-HA |
into thee | אֶל | ʾel | el |
a good | אֶ֣רֶץ | ʾereṣ | EH-rets |
land, | טוֹבָ֑ה | ṭôbâ | toh-VA |
a land | אֶ֚רֶץ | ʾereṣ | EH-rets |
brooks of | נַ֣חֲלֵי | naḥălê | NA-huh-lay |
of water, | מָ֔יִם | māyim | MA-yeem |
of fountains | עֲיָנֹת֙ | ʿăyānōt | uh-ya-NOTE |
and depths | וּתְהֹמֹ֔ת | ûtĕhōmōt | oo-teh-hoh-MOTE |
out spring that | יֹֽצְאִ֥ים | yōṣĕʾîm | yoh-tseh-EEM |
of valleys | בַּבִּקְעָ֖ה | babbiqʿâ | ba-beek-AH |
and hills; | וּבָהָֽר׃ | ûbāhār | oo-va-HAHR |