Ecclesiastes 6:6 সেই ব্যক্তি 2,000 বছর বেঁচে থাকতে পারে| কিন্তু যদি সে জীবনকে উপভোগ করতে না পারে তবে য়ে শিশুটির জন্মমাত্র মৃত্যু হয়েছে সে আর এই ব্যক্তি কি একই স্থানে যাবে?
King James Version (KJV) Yea, though he live a thousand years twice told, yet hath he seen no good: do not all go to one place?
American Standard Version (ASV) yea, though he live a thousand years twice told, and yet enjoy no good, do not all go to one place?
Bible in Basic English (BBE) And though he goes on living a thousand years twice over and does not see good, are not the two going to the same place?
Darby English Bible (DBY) Yea, though he live twice a thousand years, yet hath he seen no good: do not all go to one place?
World English Bible (WEB) Yes, though he live a thousand years twice told, and yet fails to enjoy good, don't all go to one place?
Young's Literal Translation (YLT) And though he had lived a thousand years twice over, yet good he hath not seen; to the same place doth not every one go?