Ecclesiastes 7:26
আমি আরো দেখেছিলাম য়ে কিছু নারী হল ভয়ঙ্কর এক ফাঁদের মতো, তাদের হৃদয় জালের মতো ও বাহু শিকলের মতো| এই রকম নারীর ফাঁদে পড়ার চেয়ে মৃত্যুও শ্রেয়| য়ে ঈশ্বরকে অনুসরণ করে সে এদের থেকে দূরে থাকবে| কিন্তু এক জন পাপী এদের হাতে ধরা পড়বে|
And I | וּמוֹצֶ֨א | ûmôṣeʾ | oo-moh-TSEH |
find | אֲנִ֜י | ʾănî | uh-NEE |
more bitter | מַ֣ר | mar | mahr |
than death | מִמָּ֗וֶת | mimmāwet | mee-MA-vet |
אֶת | ʾet | et | |
woman, the | הָֽאִשָּׁה֙ | hāʾiššāh | ha-ee-SHA |
whose | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
הִ֨יא | hîʾ | hee | |
heart | מְצוֹדִ֧ים | mĕṣôdîm | meh-tsoh-DEEM |
is snares | וַחֲרָמִ֛ים | waḥărāmîm | va-huh-ra-MEEM |
and nets, | לִבָּ֖הּ | libbāh | lee-BA |
hands her and | אֲסוּרִ֣ים | ʾăsûrîm | uh-soo-REEM |
as bands: | יָדֶ֑יהָ | yādêhā | ya-DAY-ha |
whoso pleaseth | ט֞וֹב | ṭôb | tove |
לִפְנֵ֤י | lipnê | leef-NAY | |
God | הָאֱלֹהִים֙ | hāʾĕlōhîm | ha-ay-loh-HEEM |
shall escape | יִמָּלֵ֣ט | yimmālēṭ | yee-ma-LATE |
from | מִמֶּ֔נָּה | mimmennâ | mee-MEH-na |
her; but the sinner | וְחוֹטֵ֖א | wĕḥôṭēʾ | veh-hoh-TAY |
shall be taken | יִלָּ֥כֶד | yillāked | yee-LA-hed |
by her. | בָּֽהּ׃ | bāh | ba |