Exodus 25:5
মেষের লাল রঙের চামড়া, মসৃণ চামড়া, বাবলা কাঠ,
Exodus 25:5 in Other Translations
King James Version (KJV)
And rams' skins dyed red, and badgers' skins, and shittim wood,
American Standard Version (ASV)
and rams' skins dyed red, and sealskins, and acacia wood,
Bible in Basic English (BBE)
And sheepskins coloured red, and leather, and hard wood;
Darby English Bible (DBY)
and rams' skins dyed red, and badgers' skins; and acacia-wood;
Webster's Bible (WBT)
And rams' skins dyed red, and badgers' skins, and shittim wood.
World English Bible (WEB)
rams' skins dyed red, sea cow hides, acacia wood,
Young's Literal Translation (YLT)
and rams' skins made red, and badgers' skins, and shittim wood,
| And rams' | וְעֹרֹ֨ת | wĕʿōrōt | veh-oh-ROTE |
| skins | אֵילִ֧ם | ʾêlim | ay-LEEM |
| dyed red, | מְאָדָּמִ֛ים | mĕʾoddāmîm | meh-oh-da-MEEM |
| badgers' and | וְעֹרֹ֥ת | wĕʿōrōt | veh-oh-ROTE |
| skins, | תְּחָשִׁ֖ים | tĕḥāšîm | teh-ha-SHEEM |
| and shittim | וַֽעֲצֵ֥י | waʿăṣê | va-uh-TSAY |
| wood, | שִׁטִּֽים׃ | šiṭṭîm | shee-TEEM |
Cross Reference
Exodus 26:14
ভেতরের তাঁবু থেকে বাইরের তাঁবুতে যাওয়ার জন্য দুখানি চামড়ার ছাদ তৈরী করবে| একটি হবে পুং মেষের পাকা চামড়ায তৈরী এবং অন্যটি হবে উত্কৃষ্ট চামড়ার|
Exodus 26:26
“পবিত্র তাঁবুর কাঠামোগুলি জোড়া লাগানোর জন্য বাবলা কাঠ ব্যবহার করবে| পবিত্র তাঁবুর প্রথম দিকে পাঁচটি জোড়া তক্তা থাকবে|
Exodus 26:37
এই পর্দা টাঙানোর জন্য সোনার আংটা বানাবে| এবং বাবলা কাঠের পাঁচটি খুঁটি বানাবে| সেগুলিও সোনার পাতে মোড়া থাকবে| পাঁচটি খুঁটির পায়া পিতল দিয়ে বানাবে|”
Exodus 36:20
তারপর কারিগররা পবিত্র তাঁবুকে দাঁড় করানোর জন্য বাবলা কাঠের কাঠামো বানালো|