Exodus 25:9
আমি তোমাদের পবিত্র তাঁবু এবং তার আসবাবপত্রাদি কেমন দেখতে হওয়া উচিত্ দেখাব| এবং আমি য়েমনটি দেখাব ঠিক তেমনি একটি তাঁবু তৈরী করবে|
Cross Reference
Exodus 27:20
“ইস্রায়েলের লোকদের আদেশ করো, তারা য়েন প্রত্যেক সন্ধ্যায় য়ে প্রদীপ জ্বালানো হবে তার জন্য সব থেকে ভাল জলপাইযের তেল নিয়ে আসে|
Exodus 25:37
এরপর সাতটি প্রদীপ বানাবে দীপদানে রাখার জন্য| এই প্রদীপগুলিই দীপদানের সামনে আলোকিত করে রাখবে|
Exodus 30:23
“সুগন্ধি মশলা খুঁজে আনো| 12পাউণ্ড ওজনের তরল মস্তকি, 6 পাউণ্ড ওজনের সুগন্ধি দারুচিনি, 6 পাউণ্ড ওজনের সুগন্ধি এবং
Exodus 40:24
তারপর সে তাঁবুটির দক্ষিণ দিকে টেবিলের বিপরীত দিকে দীপদানটি রাখল|
According to all | כְּכֹ֗ל | kĕkōl | keh-HOLE |
that | אֲשֶׁ֤ר | ʾăšer | uh-SHER |
I | אֲנִי֙ | ʾăniy | uh-NEE |
shew | מַרְאֶ֣ה | marʾe | mahr-EH |
after thee, | אֽוֹתְךָ֔ | ʾôtĕkā | oh-teh-HA |
the pattern | אֵ֚ת | ʾēt | ate |
of the tabernacle, | תַּבְנִ֣ית | tabnît | tahv-NEET |
pattern the and | הַמִּשְׁכָּ֔ן | hammiškān | ha-meesh-KAHN |
of all | וְאֵ֖ת | wĕʾēt | veh-ATE |
the instruments | תַּבְנִ֣ית | tabnît | tahv-NEET |
so even thereof, | כָּל | kāl | kahl |
shall ye make | כֵּלָ֑יו | kēlāyw | kay-LAV |
it. | וְכֵ֖ן | wĕkēn | veh-HANE |
תַּֽעֲשֽׂוּ׃ | taʿăśû | TA-uh-SOO |
Cross Reference
Exodus 27:20
“ইস্রায়েলের লোকদের আদেশ করো, তারা য়েন প্রত্যেক সন্ধ্যায় য়ে প্রদীপ জ্বালানো হবে তার জন্য সব থেকে ভাল জলপাইযের তেল নিয়ে আসে|
Exodus 25:37
এরপর সাতটি প্রদীপ বানাবে দীপদানে রাখার জন্য| এই প্রদীপগুলিই দীপদানের সামনে আলোকিত করে রাখবে|
Exodus 30:23
“সুগন্ধি মশলা খুঁজে আনো| 12পাউণ্ড ওজনের তরল মস্তকি, 6 পাউণ্ড ওজনের সুগন্ধি দারুচিনি, 6 পাউণ্ড ওজনের সুগন্ধি এবং
Exodus 40:24
তারপর সে তাঁবুটির দক্ষিণ দিকে টেবিলের বিপরীত দিকে দীপদানটি রাখল|