Exodus 29:17
এরপর মেষটিকে খণ্ড খণ্ড করে কাটো| মেষের অভ্যন্তর ভাগ এবং পা-গুলি ধোও| এই অংশগুলি অন্যান্য অংশের সঙ্গে এবং মাথার সঙ্গে রাখো|
And thou shalt cut | וְאֶ֨ת | wĕʾet | veh-ET |
the ram | הָאַ֔יִל | hāʾayil | ha-AH-yeel |
pieces, in | תְּנַתֵּ֖חַ | tĕnattēaḥ | teh-na-TAY-ak |
and wash | לִנְתָחָ֑יו | lintāḥāyw | leen-ta-HAV |
the inwards | וְרָֽחַצְתָּ֤ | wĕrāḥaṣtā | veh-ra-hahts-TA |
legs, his and him, of | קִרְבּוֹ֙ | qirbô | keer-BOH |
and put | וּכְרָעָ֔יו | ûkĕrāʿāyw | oo-heh-ra-AV |
them unto | וְנָֽתַתָּ֥ | wĕnātattā | veh-na-ta-TA |
pieces, his | עַל | ʿal | al |
and unto | נְתָחָ֖יו | nĕtāḥāyw | neh-ta-HAV |
his head. | וְעַל | wĕʿal | veh-AL |
רֹאשֽׁוֹ׃ | rōʾšô | roh-SHOH |
Cross Reference
Leviticus 1:9
যাজকরা জল দিয়ে অবশ্যই জন্তুটির পাগুলি আর দেহের ভিতরের অংশগুলি ধুয়ে নেবে| তারপর তারা বেদীর ওপরকার জন্তুটির সমস্ত অংশ পুড়িয়ে নেবে| এ হল হোমবলি, আগুনে প্রস্তুত একটি নৈবেদ্য| এই নৈবেদ্যর সুগন্ধ প্রভুকে খুশী করবে|
Leviticus 1:13
যাজকরা জল দিয়ে প্রাণীটির পাগুলি আর দেহের ভিতরের অংশগুলি ধুয়ে নেবে| যাজকদের অবশ্যই পশুটির সমস্ত অংশই উত্সর্গ করতে হবে| তারা বেদীর ওপর প্রাণীটিকে পুড়িয়ে নেবে| এ হল হোমবলি, আগুনে প্রস্তুত নৈবেদ্য| এই সুগন্ধ প্রভুকে খুশী করে|
Leviticus 8:21
এ হল আগুনের তৈরী হোমবলি| এর গন্ধ প্রভুকে খুশী করে| প্রভুর আজ্ঞামত মোশি ঐগুলি করল|
Leviticus 9:14
হোমবলির ভিতরের অংশগুলো আর পাগুলিও ধুয়ে ফেলে সেইসব বেদীর ওপর পোড়াল|
Jeremiah 4:14
হে জেরুশালেমবাসী, কু-মতলব ত্যাগ করো| হৃদয় থেকে সমস্ত শযতানি ধুয়ে মুছে পরিষ্কার করে দাও| আত্মাকে শুদ্ধ করলে তবেই তোমরা রক্ষা পাবে|
Matthew 23:26
অন্ধ ফরীশী! প্রথমে তোমাদের পেয়ালার ভেতরটা পরিষ্কার কর, তাহলে গোটা পেয়ালার ভেতরে ও বাইরে উভয় দিকই পরিষ্কার হবে৷