Ezekiel 39:20
আমার টেবিল থেকে খাবার জন্য তোমাদের জন্য প্রচুর মাংস থাকবে| থাকবে অশ্ব, রথচালকগণ, বলবান সৈন্যরা এবং অন্য সব যোদ্ধারা|”‘ প্রভু আমার সদাপ্রভু ঐ কথা বলেছেন|
Thus ye shall be filled | וּשְׂבַעְתֶּ֤ם | ûśĕbaʿtem | oo-seh-va-TEM |
at | עַל | ʿal | al |
table my | שֻׁלְחָנִי֙ | šulḥāniy | shool-ha-NEE |
with horses | ס֣וּס | sûs | soos |
and chariots, | וָרֶ֔כֶב | wārekeb | va-REH-hev |
men, mighty with | גִּבּ֖וֹר | gibbôr | ɡEE-bore |
and with all | וְכָל | wĕkāl | veh-HAHL |
men | אִ֣ישׁ | ʾîš | eesh |
war, of | מִלְחָמָ֑ה | milḥāmâ | meel-ha-MA |
saith | נְאֻ֖ם | nĕʾum | neh-OOM |
the Lord | אֲדֹנָ֥י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
God. | יְהוִֽה׃ | yĕhwi | yeh-VEE |