Ezra 5:17
এখন রাজা যদি ইচ্ছা করেন, দয়া করে পুরানো নথিপত্র দেখতে পারেন, এটা প্রমাণ করবার জন্য য়ে, রাজা কোরস সত্যি সত্যিই জেরুশালেমে ঈশ্বরের মন্দির পুননির্মাণের নির্দেশ দিয়েছিলেন কি না| অতঃপর তিনি যদি এ বিষয়ে তাঁর সিদ্ধান্তের কথা আমাদের একটি চিঠিতে জানান তাহলে আমরা বিশেষ বাধিত হব|
Now | וּכְעַ֞ן | ûkĕʿan | oo-heh-AN |
therefore, if | הֵ֧ן | hēn | hane |
it seem good | עַל | ʿal | al |
to | מַלְכָּ֣א | malkāʾ | mahl-KA |
king, the | טָ֗ב | ṭāb | tahv |
let there be search made | יִ֠תְבַּקַּר | yitbaqqar | YEET-ba-kahr |
king's the in | בְּבֵ֨ית | bĕbêt | beh-VATE |
treasure | גִּנְזַיָּ֜א | ginzayyāʾ | ɡeen-za-YA |
house, | דִּֽי | dî | dee |
which | מַלְכָּ֣א | malkāʾ | mahl-KA |
is there | תַמָּה֮ | tammāh | ta-MA |
Babylon, at | דִּ֣י | dî | dee |
whether | בְּבָבֶל֒ | bĕbābel | beh-va-VEL |
it be | הֵ֣ן | hēn | hane |
that so, | אִיתַ֗י | ʾîtay | ee-TAI |
a decree | דִּֽי | dî | dee |
was made | מִן | min | meen |
of | כּ֤וֹרֶשׁ | kôreš | KOH-resh |
Cyrus | מַלְכָּא֙ | malkāʾ | mahl-KA |
king the | שִׂ֣ים | śîm | seem |
to build | טְעֵ֔ם | ṭĕʿēm | teh-AME |
this | לְמִבְנֵ֛א | lĕmibnēʾ | leh-meev-NAY |
house | בֵּית | bêt | bate |
God of | אֱלָהָ֥א | ʾĕlāhāʾ | ay-la-HA |
at Jerusalem, | דֵ֖ךְ | dēk | dake |
and let the king | בִּירֽוּשְׁלֶ֑ם | bîrûšĕlem | bee-roo-sheh-LEM |
send | וּרְע֥וּת | ûrĕʿût | oo-reh-OOT |
his pleasure | מַלְכָּ֛א | malkāʾ | mahl-KA |
to | עַל | ʿal | al |
us concerning | דְּנָ֖ה | dĕnâ | deh-NA |
this matter. | יִשְׁלַ֥ח | yišlaḥ | yeesh-LAHK |
עֲלֶֽינָא׃ | ʿălênāʾ | uh-LAY-na |