Ezra 9:4
তখন ধর্মভীরু সমস্ত ব্যক্তি ভয়ে কাঁপতে শুরু করল| ওরা ভয় পেয়েছিল কারণ বন্দীদশা থেকে মুক্তিলাভ করে য়েসব ইহুদীরা ফিরে এসেছিল, তারা ঈশ্বরের প্রতি অনুগত ছিল না| ক্ষুদ্ধ ও বিমূঢ় অবস্থায় আমি বৈকালিক উত্সর্গ অনুষ্ঠান পর্য়ন্ত বসে থাকলাম| ওই সমস্ত ব্যক্তিরা আমার চারপাশে জড়ো হল|
Then were assembled | וְאֵלַ֣י | wĕʾēlay | veh-ay-LAI |
unto | יֵאָֽסְפ֗וּ | yēʾāsĕpû | yay-ah-seh-FOO |
one every me | כֹּ֤ל | kōl | kole |
that trembled | חָרֵד֙ | ḥārēd | ha-RADE |
words the at | בְּדִבְרֵ֣י | bĕdibrê | beh-deev-RAY |
of the God | אֱלֹהֵֽי | ʾĕlōhê | ay-loh-HAY |
of Israel, | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
because | עַ֖ל | ʿal | al |
transgression the of | מַ֣עַל | maʿal | MA-al |
of those that had been carried away; | הַגּוֹלָ֑ה | haggôlâ | ha-ɡoh-LA |
I and | וַֽאֲנִי֙ | waʾăniy | va-uh-NEE |
sat | יֹשֵׁ֣ב | yōšēb | yoh-SHAVE |
astonied | מְשׁוֹמֵ֔ם | mĕšômēm | meh-shoh-MAME |
until | עַ֖ד | ʿad | ad |
the evening | לְמִנְחַ֥ת | lĕminḥat | leh-meen-HAHT |
sacrifice. | הָעָֽרֶב׃ | hāʿāreb | ha-AH-rev |