Genesis 21:27
সুতরাং অব্রাহাম আর অবীমেলক দুজনে চুক্তিবদ্ধ হলেন| অবীমেলক চুক্তির প্রমাণ হিসেবে অব্রাহাম কযেকটা মেঘ আর গবাদি পশু দিলেন|
And Abraham | וַיִּקַּ֤ח | wayyiqqaḥ | va-yee-KAHK |
took | אַבְרָהָם֙ | ʾabrāhām | av-ra-HAHM |
sheep | צֹ֣אן | ṣōn | tsone |
and oxen, | וּבָקָ֔ר | ûbāqār | oo-va-KAHR |
and gave | וַיִּתֵּ֖ן | wayyittēn | va-yee-TANE |
Abimelech; unto them | לַֽאֲבִימֶ֑לֶךְ | laʾăbîmelek | la-uh-vee-MEH-lek |
and both | וַיִּכְרְת֥וּ | wayyikrĕtû | va-yeek-reh-TOO |
of them made | שְׁנֵיהֶ֖ם | šĕnêhem | sheh-nay-HEM |
a covenant. | בְּרִֽית׃ | bĕrît | beh-REET |