Genesis 24:21
সেই ভৃত্য নীরবে রিবিকার সমস্ত কাজ লক্ষ্য করতে লাগল| সে নিশ্চিত হতে চাইছিল য়ে প্রভু তার প্রার্থনা শুনেছেন কিনা এবং ইসহাকের জন্যে কন্যা সন্ধান সফল হয়েছে কিনা|
And the man | וְהָאִ֥ישׁ | wĕhāʾîš | veh-ha-EESH |
wondering | מִשְׁתָּאֵ֖ה | mištāʾē | meesh-ta-A |
peace, his held her at | לָ֑הּ | lāh | la |
wit to | מַֽחֲרִ֕ישׁ | maḥărîš | ma-huh-REESH |
whether the Lord | לָדַ֗עַת | lādaʿat | la-DA-at |
journey his made had | הַֽהִצְלִ֧יחַ | hahiṣlîaḥ | ha-heets-LEE-ak |
prosperous | יְהוָ֛ה | yĕhwâ | yeh-VA |
or | דַּרְכּ֖וֹ | darkô | dahr-KOH |
not. | אִם | ʾim | eem |
לֹֽא׃ | lōʾ | loh |