Genesis 30:20 in Bengali

Bengali Bengali Bible Genesis Genesis 30 Genesis 30:20

Genesis 30:20
লেয়া বললেন, “ঈশ্বর আমাকে অপূর্ব উপহার দিলেন| এখন নিশ্চয়ই যাকোব আমাকে গ্রহণ করবেন কারণ আমি তাকে দুটি পুত্র দিয়েছি|” তাই লেয়া সেই পুত্রের নাম সবূলূন রাখলেন|

Genesis 30:19Genesis 30Genesis 30:21

Genesis 30:20 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Leah said, God hath endued me with a good dowry; now will my husband dwell with me, because I have born him six sons: and she called his name Zebulun.

American Standard Version (ASV)
And Leah said, God hath endowed me with a good dowry; now will my husband dwell with me, because I have borne him six sons: and she called his name Zebulun.

Bible in Basic English (BBE)
And she said, God has given me a good bride-price; now at last will I have my husband living with me, for I have given him six sons: and she gave him the name Zebulun.

Darby English Bible (DBY)
and Leah said, God has endowed me with a good dowry; this time will my husband dwell with me, because I have borne him six sons. And she called his name Zebulun.

Webster's Bible (WBT)
And Leah said, God hath endowed me with a good dower; now will my husband dwell with me, because I have borne him six sons: and she called his name Zebulun.

World English Bible (WEB)
Leah said, "God has endowed me with a good dowry. Now my husband will live with me, because I have borne him six sons." She named him Zebulun.

Young's Literal Translation (YLT)
and Leah saith, `God hath endowed me -- a good dowry; this time doth my husband dwell with me, for I have borne to him six sons;' and she calleth his name Zebulun;

And
Leah
וַתֹּ֣אמֶרwattōʾmerva-TOH-mer
said,
לֵאָ֗הlēʾâlay-AH
God
זְבָדַ֨נִיzĕbādanîzeh-va-DA-nee
hath
endued
me
אֱלֹהִ֥ים׀ʾĕlōhîmay-loh-HEEM
good
a
with
אֹתִי֮ʾōtiyoh-TEE
dowry;
זֵ֣בֶדzēbedZAY-ved
now
טוֹב֒ṭôbtove
will
my
husband
הַפַּ֙עַם֙happaʿamha-PA-AM
me,
with
dwell
יִזְבְּלֵ֣נִיyizbĕlēnîyeez-beh-LAY-nee
because
אִישִׁ֔יʾîšîee-SHEE
I
have
born
כִּֽיkee
him
six
יָלַ֥דְתִּיyāladtîya-LAHD-tee
sons:
ל֖וֹloh
and
she
called
שִׁשָּׁ֣הšiššâshee-SHA

בָנִ֑יםbānîmva-NEEM
his
name
וַתִּקְרָ֥אwattiqrāʾva-teek-RA
Zebulun.
אֶתʾetet
שְׁמ֖וֹšĕmôsheh-MOH
זְבֻלֽוּן׃zĕbulûnzeh-voo-LOON

Cross Reference

Genesis 35:23
যাকোব এবং লেয়ার পুত্ররা হল: যাকোবের প্রথম জাত পুত্র রূবেণ, শিমিয়োন, লেবি, যিহূদা, ইষাখর ও সবূলূন|

Genesis 49:13
“সবূলূন সমুদ্রের কাছে বাস করবে| তার সমুদ্রোপকুল জাহাজের পক্ষে হবে নিরাপদ| সীদোন পর্য্ন্ত বিস্তৃত হবে তার দেশ|”

Matthew 4:13
তিনি নাসরতে থাকলেন না, সেখান থেকে সবূলূন ও নপ্তালির সীমানার মধ্যে গালীল হ্রদের ধারে কফরনাহূমে গিয়ে বাস করতে লাগলেন৷

Genesis 29:34
লেয়া আবার গর্ভবতী হলেন এবং তাঁর আর একটি পুত্র হল| তিনি এই পুত্রের নাম লেবি রাখলেন| লেয়া বললেন, “এবার অবশ্যই আমার স্বামী আমায় ভালবাসবেন| আমি তাকে তিনটি পুত্র দিয়েছি|”

Genesis 30:15
লেয়া উত্তরে বললেন, “তুমি এর মধ্যেই আমার স্বামীকে নিয়ে নিয়েছ| এখন তুমি আমার পুত্রের ফুলগুলিও নিতে চাইছ?”কিন্তু রাহেল বলল, “তুমি তোমার পুত্রের আনা ফুল আমায় দিলে আজ রাত্রে আমার স্বামীর সঙ্গে সহবাস করতে পাবে|”

Genesis 46:14
সবূলূনের পুত্ররা হলেন সেরদ, এলোন ও মহলোল|

Judges 4:10
কেদশে বারক সবূলূন এবং নপ্তালি পরিবারগোষ্ঠীকে ডেকে 10,000 লোককে জড়ো করে তার পেছন পেছন যেতে বললেন| দবোরাও বারকের সঙ্গে গেলেন|

Judges 5:14
অমালেকদের পাহাড়ী দেশ হতে ইফ্রয়িমের লোকরা এসেছিল| হে বিন্যামীন, তারা তোমায় ও তোমার লোকদের এবং মাখীর পরিবার থেকে আসা অধ্যক্ষগণকে অনুসরণ করেছিল| হে সবূলূন তোমার নেতারা সেনাপতির দণ্ড নিয়ে এসেছিল|

Psalm 68:27
ছোট বিন্যামীন নামক উপজাতি তাদের নেতৃত্ব দিচ্ছে| সেখানে যিহূদার বড় পরিবারও রয়েছে| সবূলূন এবং নপ্তালির নেতারাও সেখানে রয়েছেন|