Genesis 38:1
সেই সময় যিহূদা তার ভাইদের ছেড়ে হীরা নামে একটি লোকের সঙ্গে বাস করতে গেল| হীরা ছিলেন অদুল্লমীয় শহরের লোক|
Genesis 38:1 in Other Translations
King James Version (KJV)
And it came to pass at that time, that Judah went down from his brethren, and turned in to a certain Adullamite, whose name was Hirah.
American Standard Version (ASV)
And it came to pass at that time, that Judah went down from his brethren, and turned in to a certain Adullamite, whose name was Hirah.
Bible in Basic English (BBE)
Now at that time, Judah went away from his brothers and became the friend of a man of Adullam named Hirah.
Darby English Bible (DBY)
And it came to pass at that time, that Judah went down from his brethren, and turned in to a man of Adullam whose name was Hirah.
Webster's Bible (WBT)
And it came to pass at that time, that Judah went down from his brethren, and turned in to a certain Adullamite, whose name was Hirah.
World English Bible (WEB)
It happened at that time, that Judah went down from his brothers, and visited a certain Adullamite, whose name was Hirah.
Young's Literal Translation (YLT)
And it cometh to pass, at that time, that Judah goeth down from his brethren, and turneth aside unto a man, an Adullamite, whose name `is' Hirah;
| And it came to pass | וַֽיְהִי֙ | wayhiy | va-HEE |
| that at | בָּעֵ֣ת | bāʿēt | ba-ATE |
| time, | הַהִ֔וא | hahiw | ha-HEEV |
| that Judah | וַיֵּ֥רֶד | wayyēred | va-YAY-red |
| went down | יְהוּדָ֖ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
from | מֵאֵ֣ת | mēʾēt | may-ATE |
| his brethren, | אֶחָ֑יו | ʾeḥāyw | eh-HAV |
| and turned in | וַיֵּ֛ט | wayyēṭ | va-YATE |
| to | עַד | ʿad | ad |
| certain a | אִ֥ישׁ | ʾîš | eesh |
| Adullamite, | עֲדֻלָּמִ֖י | ʿădullāmî | uh-doo-la-MEE |
| whose name | וּשְׁמ֥וֹ | ûšĕmô | oo-sheh-MOH |
| was Hirah. | חִירָֽה׃ | ḥîrâ | hee-RA |
Cross Reference
1 Samuel 22:1
দায়ূদ গাত্ থেকে চলে গেলেন| তিনি পালিয়ে অদুল্লমের গুহায় গেলেন| দাযূদের ভাই আর আত্মীযস্বজনরা এই সংবাদ জানতে পারল| তারা সেখানে দাযূদের সঙ্গে দেখা করতে গেল|
Micah 1:15
তোমরা য়ারা মারেশাতে বাস করছ, আমি তোমাদের বিরুদ্ধে একজন লোককে আনব| সেই লোকটি তোমাদের অধিকারের জিনিসগুলো নিয়ে নেবে| ইস্রায়েলের মহিমা (ঈশ্বর) অদুল্লমে আসবে|
Proverbs 13:20
জ্ঞানীদের সঙ্গে বন্ধুত্ব করো তাহলে তুমিও জ্ঞানী হয়ে উঠবে| কিন্তু যদি তুমি নির্বোধদের সঙ্গে বন্ধুত্ব করো তাহলে সমস্যায় পড়বে|
2 Kings 4:8
ইলীশায় যখন একদিন শূনেমে যান, সেখানকার এক ধনবতী মহিলা তাঁকে নিজের বাড়িতে খাবার জন্য নেমন্তন্ন করল| এরপর থেকে ইলীশায় ওখান দিয়ে গেলেই ঐ মহিলার বাড়িতে গিয়ে খাওয়া-দাওয়া করতেন|
2 Samuel 23:13
একদিন, দায়ূদ অদুল্লম গুহাতে অবস্থান করছিলেন এবং পলেষ্টীয়রা রফাযীম উপত্যকায ছিল| দায়ূদের খুব ঘনিষ্ঠ ত্রিশ জন বীর য়োদ্ধারমধ্য থেকে এই তিন জন মাটিতে লম্বা হয়ে শুয়ে পড়ে সরীসৃপের মত বুকে ভর দিয়ে দায়ূদের গুহায় পৌঁছে গিয়েছিল এবং দায়ূদের সঙ্গে য়োগ দিয়েছিল|
Joshua 15:35
য়র্মুত্, অদুল্লম, সোখো, অসেকা,
Proverbs 9:6
তোমাদের নির্বোধের পথ ত্যাগ কর, শুধুমাত্র তাহলেই তোমরা জীবন পাবে| বোধের পথকে অনুসরণ কর|”
Judges 4:18
সীষরাকে ছুটে আসতে দেখে যাযেল তার তাঁবু থেকে বেরিয়ে তার সঙ্গে দেখা করলো| যাযেল সীষরাকে বলল, “আমার তাঁবুতে আসুন| কোন ভয় নেই|” সীষরা যাযেলের তাঁবুতে ঢুকলো| যাযেল একটা কম্বল দিয়ে ঢেকে দিলো|
Joshua 12:15
হর্মার রাজা 1অরাদের রাজা 1
Genesis 19:2
বললেন, “মহাশয়গণ, অনুগ্রহ করে একবার আমার বাড়ীতে আসুন এবং আপনাদের সেবা করার সুযোগ দিন| সেখানে আপনারা হাত-পা ধুয়ে রাত্রিবাস করতে পারেন| তাহলে কাল সকালে আবার আপনাদের গন্তব্য অভিমুখে যাত্রা করতে পারবেন|”দূত দুজন বললেন, “না, আমরা চকেই রাত্রিবাস করব|”