Genesis 41:10
আপনি আমার ও রুটিওয়ালার উপর রেগে গিয়েছিলেন এবং আমাদের বন্দী করেছিলেন|
Pharaoh | פַּרְעֹ֖ה | parʿō | pahr-OH |
was wroth | קָצַ֣ף | qāṣap | ka-TSAHF |
with | עַל | ʿal | al |
his servants, | עֲבָדָ֑יו | ʿăbādāyw | uh-va-DAV |
put and | וַיִּתֵּ֨ן | wayyittēn | va-yee-TANE |
me in ward | אֹתִ֜י | ʾōtî | oh-TEE |
captain the in | בְּמִשְׁמַ֗ר | bĕmišmar | beh-meesh-MAHR |
of the guard's | בֵּ֚ית | bêt | bate |
house, | שַׂ֣ר | śar | sahr |
chief the and me both | הַטַּבָּחִ֔ים | haṭṭabbāḥîm | ha-ta-ba-HEEM |
baker: | אֹתִ֕י | ʾōtî | oh-TEE |
וְאֵ֖ת | wĕʾēt | veh-ATE | |
שַׂ֥ר | śar | sahr | |
הָֽאֹפִֽים׃ | hāʾōpîm | HA-oh-FEEM |