Hebrews 11:11
অব্রাহাম বযোবৃদ্ধ হয়েছিলেন তাই তাঁর সন্তান হওয়ার সন্ভব ছিল না৷ তাঁর স্ত্রী সারা বন্ধ্যা ছিলেন৷ কিন্তু ঈশ্বরের ওপর অব্রাহামের বিশ্বাস ছিল, তাই ঈশ্বর শক্তি দিলেন য়েন তাঁদের সন্তানলাভ হয়৷ ঈশ্বর যা প্রতিশ্রুতি দিয়েছেন তা য়ে তিনি পূর্ণ করতে পারেন এ বিশ্বাস অব্রাহামের ছিল৷ তিনি প্রায় মৃতকল্প ছিলেন; কিন্তু এই একটি লোকের মধ্য দিয়ে জন্ম নিয়েছিল আকাশের তারার মতো অজস্র বংশধর৷
Through faith | Πίστει | pistei | PEE-stee |
also | καὶ | kai | kay |
Sara | αὐτὴ | autē | af-TAY |
herself | Σάῤῥα | sarrha | SAHR-ra |
received | δύναμιν | dynamin | THYOO-na-meen |
strength | εἰς | eis | ees |
to | καταβολὴν | katabolēn | ka-ta-voh-LANE |
conceive | σπέρματος | spermatos | SPARE-ma-tose |
seed, | ἔλαβεν | elaben | A-la-vane |
and | καὶ | kai | kay |
child a of delivered was | παρὰ | para | pa-RA |
when she was past | καιρὸν | kairon | kay-RONE |
ἡλικίας | hēlikias | ay-lee-KEE-as | |
age, | ἔτεκεν, | eteken | A-tay-kane |
because | ἐπεὶ | epei | ape-EE |
she judged | πιστὸν | piston | pee-STONE |
him who had | ἡγήσατο | hēgēsato | ay-GAY-sa-toh |
faithful | τὸν | ton | tone |
promised. | ἐπαγγειλάμενον | epangeilamenon | ape-ang-gee-LA-may-none |