Hebrews 12:2
আমাদের সর্বদাই যীশুর আদর্শ অনুযাযী চলা উচিত৷ বিশ্বাসের পথে যীশুই আমাদের নেতা; তিনি আমাদের বিশ্বাসকে পূর্ণতা দেন৷ তিনি ক্রুশের উপর মৃত্যুভোগ করলেন; ক্রুশের মৃত্যুর অপমান তুচ্ছ জ্ঞান করে তা সহ্য করলেন৷ তাঁর সম্মুখে ঈশ্বর য়ে আনন্দ রেখেছিলেন সেই দিকে দৃষ্টি রেখেই যীশু তা করতে পেরেছিলেন৷ এখন তিনি ঈশ্বরের সিংহাসনের ডানপাশে বসে আছেন৷
Looking | ἀφορῶντες | aphorōntes | ah-foh-RONE-tase |
unto | εἰς | eis | ees |
Jesus | τὸν | ton | tone |
the | τῆς | tēs | tase |
author | πίστεως | pisteōs | PEE-stay-ose |
and | ἀρχηγὸν | archēgon | ar-hay-GONE |
finisher | καὶ | kai | kay |
of our | τελειωτὴν | teleiōtēn | tay-lee-oh-TANE |
faith; | Ἰησοῦν | iēsoun | ee-ay-SOON |
who | ὃς | hos | ose |
for | ἀντὶ | anti | an-TEE |
the | τῆς | tēs | tase |
joy | προκειμένης | prokeimenēs | proh-kee-MAY-nase |
that was set before | αὐτῷ | autō | af-TOH |
him | χαρᾶς | charas | ha-RAHS |
endured | ὑπέμεινεν | hypemeinen | yoo-PAY-mee-nane |
the cross, | σταυρὸν | stauron | sta-RONE |
despising | αἰσχύνης | aischynēs | ay-SKYOO-nase |
the shame, | καταφρονήσας | kataphronēsas | ka-ta-froh-NAY-sahs |
and | ἐν | en | ane |
is set down | δεξιᾷ | dexia | thay-ksee-AH |
at | τε | te | tay |
the right hand | τοῦ | tou | too |
of the | θρόνου | thronou | THROH-noo |
throne | τοῦ | tou | too |
of | θεοῦ | theou | thay-OO |
God. | εκάθισεν | ekathisen | ay-KA-thee-sane |