Hosea 8:13 in Bengali

Bengali Bengali Bible Hosea Hosea 8 Hosea 8:13

Hosea 8:13
ইস্রায়েলবাসীরা বলি উত্সর্গ করতে ভালবাসে| তারা মাংস উত্সর্গ করে এবং তা খায়| প্রভু তাদের উত্সর্গ গ্রহণ করেন না| তিনি তাদের পাপগুলো মনে রাখেন এবং তিনি তাদের শাস্তি দেবেন| বন্দী হিসেবে তাদের মিশরে নিয়ে যাওয়া হবে|

Hosea 8:12Hosea 8Hosea 8:14

Hosea 8:13 in Other Translations

King James Version (KJV)
They sacrifice flesh for the sacrifices of mine offerings, and eat it; but the LORD accepteth them not; now will he remember their iniquity, and visit their sins: they shall return to Egypt.

American Standard Version (ASV)
As for the sacrifices of mine offerings, they sacrifice flesh and eat it; but Jehovah accepteth them not: now will he remember their iniquity, and visit their sins; they shall return to Egypt.

Bible in Basic English (BBE)
He gives the offerings of his lovers, and takes the flesh for food; but the Lord has no pleasure in them; now he will keep in mind their evil-doing and give them the punishment of their sins; they will go back to Egypt.

Darby English Bible (DBY)
They sacrifice flesh [for] the sacrifices of mine offerings, and eat it; Jehovah hath no delight in them. Now will he remember their iniquity, and visit their sins: they shall return to Egypt.

World English Bible (WEB)
As for the sacrifices of my offerings, they sacrifice flesh and eat it; But Yahweh doesn't accept them. Now he will remember their iniquity, And punish their sins. They will return to Egypt.

Young's Literal Translation (YLT)
The sacrifices of Mine offerings! They sacrifice flesh, and they eat, Jehovah hath not accepted them, Now doth He remember their iniquity, And inspect their sin, They -- `to' Egypt they turn back.

They
sacrifice
זִבְחֵ֣יzibḥêzeev-HAY
flesh
הַבְהָבַ֗יhabhābayhahv-ha-VAI
for
the
sacrifices
יִזְבְּח֤וּyizbĕḥûyeez-beh-HOO
offerings,
mine
of
בָשָׂר֙bāśārva-SAHR
and
eat
וַיֹּאכֵ֔לוּwayyōʾkēlûva-yoh-HAY-loo
it;
but
the
Lord
יְהוָ֖הyĕhwâyeh-VA
accepteth
לֹ֣אlōʾloh
not;
them
רָצָ֑םrāṣāmra-TSAHM
now
עַתָּ֞הʿattâah-TA
will
he
remember
יִזְכֹּ֤רyizkōryeez-KORE
their
iniquity,
עֲוֹנָם֙ʿăwōnāmuh-oh-NAHM
visit
and
וְיִפְקֹ֣דwĕyipqōdveh-yeef-KODE
their
sins:
חַטֹּאותָ֔םḥaṭṭōwtāmha-tove-TAHM
they
הֵ֖מָּהhēmmâHAY-ma
shall
return
מִצְרַ֥יִםmiṣrayimmeets-RA-yeem
to
Egypt.
יָשֽׁוּבוּ׃yāšûbûya-SHOO-voo

Cross Reference

Hosea 9:6
ইস্রায়েলের লোকরা সে দেশ ত্যাগ করেছে তার কারণ শএুরা তাদের সর্বস্ব নিয়ে নিয়েছে| কিন্তু মিশর লোকগুলোকেই নেবে| মোফ তাদের সমাহিত করবে| তাদের রূপোর কোষাগারে আগাছা জন্মাবে| যেখানে ইস্রায়েলীয়রা বাস করত সেখানে কাঁটাগাছ জন্মাবে|

Hosea 9:9
গিবিয়ার সময়ের মতই ইস্রায়েলীয়রা দুষ্ট| প্রভু ইস্রায়েল জাতির পাপ কাজ মনে রাখবেন| তিনি তাদের পাপের জন্য শাস্তি দেবেন|

Deuteronomy 28:68
প্রভু জাহাজে করে তোমাদের মিশরে ফেরত পাঠাবেন| আমি বলেছিলাম য়ে তোমাদের আর সেখানে ফিরে য়েতে হবে না; কিন্তু প্রভু তোমাদের সেখানে ফেরত পাঠাবেন| মিশরে তোমরা তোমাদের শত্রুদের কাছে নিজেদের দাসরূপে বিক্রি করতে চাইবে কিন্তু কেউ তোমাদের কিনবে না|”

Isaiah 1:11
ঈশ্বর বলেছেন, “তোমরা কেন আমার উদ্দেশ্যে এত বলিদান করে চলেছ? তোমাদের পাঁঠার বলিতে এবং ষাঁড়, মেষ এবং ছাগলের মেদে আমার অরুচি ধরে গিয়েছে| আমি সন্তুষ্ট নই|

Jeremiah 14:10
যিহূদার লোকদের সম্বন্ধে প্রভু যা বলেছেন তা হল: “যিহূদার লোকরা আমাকে ছেড়ে দিতে ভালোবাসে| তারা আমাকে ত্যাগ করা থেকে নিজেদের নিবৃত্ত করেনি| সুতরাং এখন প্রভুও তাদের গ্রহণ করবেন না| প্রভু এখন তাদের সব বাজে কাজ করার কথা স্মরণ করবেন| প্রভু তাদের পাপের শাস্তি দেবেন|”

Hosea 5:6
“জনসাধারণের নেতারা প্রভুর খোঁজে যাবে| তারা তাদের সঙ্গে ‘মেষ’ এবং ‘গরুগুলিকেও’ নেবে; কিন্তু তারা প্রভুকে খুঁজে পাবে না| কেন? কারণ তিনি তাদের ছেড়ে চলে গেছেন|

Hosea 9:3
ইস্রায়েল জাতি প্রভুর দেশে বাস করতে পারবে না| ইফ্রয়িম মিশরে ফিরে যাবে| য়ে খাদ্যগুলো তাদের খাওয়া উচিত নয়, সেই খাদ্যগুলি তারা অশূরীয়তে খাবে|

Hosea 11:5
“ইস্রায়েল জাতি ঈশ্বরের দিকে ফিরতে অস্বীকার করেছিল| সেজন্য তারা মিশরে যাবে! অশূর রাজা তাদের রাজা হবে|

Amos 5:22
এমনকি আমাকে উত্সর্গ করার জন্য যদি হোমবলি উত্সর্গ এবং শস্য়ের উত্সর্গ দাও আমি সেগুলো গ্রহণ করব না! এমনকি আমি স্থূলকায পশুগুলোর দিকে তাকাবো না যা তুমি মঙ্গল নৈবেদ্যর জন্য উত্সর্গ কর|

Amos 8:7
প্রভু তার নামে প্রতিশ্রুতি করলেন, যাকোবের গর্ব|“এই সব লোকরা য়ে সব কাজ করেছে তা আমি কখনই ভুলে যাব না|

Revelation 16:19
সেই মহানগরী তাতে ভেঙ্গে টুকরো হয়ে গেল, আর ধূলিসাত্ হয়ে গেল বিধর্মীদের সব শহর৷ ঈশ্বর মহান বাবিলকে শাস্তি দিতে ভুলে যান নি৷ তিনি তাঁর প্রচণ্ড ক্রোধে পূর্ণ সেই পানপাত্র মহানগরীকে দিলেন৷

1 Corinthians 11:29
কারণ য়ে অয়োগ্যভাবে এই রুটি খায় ও পানপাত্রে পান করে, সে যদি দেহের অর্থ কি তা না বোঝে তবে সেই খাদ্য পানীয় ঈশ্বরের বিচারদণ্ডেই পরিণত হয়৷

Exodus 32:34
তাই এখন তুমি নীচে গিয়ে লোকদের য়ে দেশে নিয়ে য়েতে বলেছি সেই দেশে নিয়ে যাও| আমার দূত তোমাদের আগে পথ দেখাতে দেখাতে যাবে, পাপীর যখন বিনাশের সময় হবে তখন সে শাস্তি পাবেই|”

1 Samuel 15:22
শমূয়েল বলল, “কিন্তু প্রভু কিসে সবচেয়ে বেশী খুশী হন? হোমবলিতে না তাঁর আদেশ পালনে? বলির চেয়ে তাঁর আদেশ পালন করাই শ্রেয| ভেড়ার চর্বি উত্সর্গ করার চেয়ে ঈশ্বরের বাধ্য হওয়া অনেক ভালো|

Proverbs 21:27
দুর্জনরা প্রভুকে কিছু উত্সর্গ করলে প্রভু খুশী হন না| বিশেষ করে তারা যখন তাদের উত্সর্গের পরিবর্তে তাঁর কাছ থেকে কিছু পেতে চেষ্টা করে তখন|

Jeremiah 7:21
ইস্রায়েলের ঈশ্বর, প্রভু সর্বশক্তিমান বললেন: “যাও তোমরা যতখুশী চাও হোমবলি উত্সর্গ কর| যত খুশী ঐ উত্সর্গগুলোর মাংস খাও|

Hosea 4:9
সেজন্য যাজকরা ঐ লোকদের চেয়ে কোন অংশে ভিন্ন নয়| তারা য়েসব কাজ করেছে তার জন্য আমি তাদের শাস্তি দেব| তারা য়ে ভুল কাজ করেছে তার জন্য আমি প্রতিশোধ নেব|

Hosea 7:2
ওই লোকরা বিশ্বাস করে না য়ে আমি তাদের অপরাধ স্মরণ করব, তাদের মন্দ কাজগুলি চারিদিকেই রয়েছে| আমি তাদের পাপগুলো স্পষ্ট দেখতে পাচ্ছি|

Hosea 7:16
কিন্তু তারা ছিল একটি বঞ্চক ধনুকের 31 মত| তারা ফিরেছিল, কিন্তু আমার কাছে ফিরে আসেনি| 32 তাদের নেতারা তাদের রুদ্ধ কথাবার্তার দরুন তাদের তরবারির আঘাতেই নিহত হবে| তখন মিশরবাসীরা তাদের দেখে হাসবে|

Hosea 12:11
কিন্তু গিলিয়দবাসীরা পাপী| সেখানে অনেকগুলো ভয়ঙ্কর মূর্ত্তি আছে| গিল্গলের লোকেরা ষাঁড়ের কাছে বলি উত্সর্গ করে| ওই লোকেদের বহু পূজোর বেদী আছে| চষা জমিতে আবর্জনার সারির মত সেখানে বেদীর সারি তৈরী হয়েছে|

1 Corinthians 11:20
তাই যখন তোমরা সমবেত হও, তখন তোমরা প্রকৃতপক্ষে প্রভুর ভোজ খাও না৷

Exodus 20:3
“আমাকে ছাড়া তোমরা আর কোনও দেবতাকে উপাসনা করবে না|