Isaiah 33:3
আপনার শক্তিশালী রব লোকদের ভয়চকিত করে| এবং তারা আপনার কাছ থেকে দূরে পালাতে চায়| আপনার মহত্ব দেশগুলিকে পালিয়ে যেতে বাধ্য করবে|”
Isaiah 33:3 in Other Translations
King James Version (KJV)
At the noise of the tumult the people fled; at the lifting up of thyself the nations were scattered.
American Standard Version (ASV)
At the noise of the tumult the peoples are fled; at the lifting up of thyself the nations are scattered.
Bible in Basic English (BBE)
At the loud noise the peoples have gone in flight; at your coming up the nations have gone in all directions.
Darby English Bible (DBY)
At the noise of the tumult the peoples fled; at the lifting up of thyself the nations were scattered.
World English Bible (WEB)
At the noise of the thunder the peoples are fled; at the lifting up of yourself the nations are scattered.
Young's Literal Translation (YLT)
From the voice of a multitude fled have peoples, From thine exaltation scattered have been nations.
| At the noise | מִקּ֣וֹל | miqqôl | MEE-kole |
| tumult the of | הָמ֔וֹן | hāmôn | ha-MONE |
| the people | נָדְד֖וּ | noddû | node-DOO |
| fled; | עַמִּ֑ים | ʿammîm | ah-MEEM |
| up lifting the at | מֵר֣וֹמְמֻתֶ֔ךָ | mērômĕmutekā | may-ROH-meh-moo-TEH-ha |
| of thyself the nations | נָפְצ֖וּ | nopṣû | nofe-TSOO |
| were scattered. | גּוֹיִֽם׃ | gôyim | ɡoh-YEEM |
Cross Reference
Psalm 46:6
যখন প্রভু গর্জন করবেন, পৃথিবী ভেঙ্গে পড়বে, জাতিগুলি ভয়ে কাঁপবে এবং রাজত্বগুলি ভেঙে পড়বে|
Isaiah 10:13
অশূরের রাজা বলেন, “আমি খুবই জ্ঞানী| আমি আমার জ্ঞান ও ক্ষমতা দিয়ে বহু বড় বড় কাজ করেছি| আমি বহু জাতিকে পরাজিত করে তাদের ধনসম্পদ লুঠ করেছি এবং তাদের এীতদাস বানিয়েছি| আমি খুবই প্রতাপশালী লোক|
Isaiah 10:32
আজকে, সেনারা নোবেতে থামবে এবং জেরুশালেমের সিয়োন পর্বতের বিরুদ্ধে যুদ্ধের জন্য প্রস্তুত হবে|
Isaiah 17:12
অনেক লোকের কান্নার রোল শোন| তারা সমুদ্রের ঢেউযের মতো, সমুদ্র জলোচ্ছাসের শব্দের মতো গর্জন করছে|
Isaiah 37:11
তোমরা শুনেছ অশূরের রাজা অন্যান্য দেশের কি অবস্থা করেছে| সে তাদের সম্পূর্ণ ধ্বংস করেছে| তাহলে তোমরা কি রেহাই পাবে? না!
Isaiah 37:29
হ্যাঁ, তোমরা আমার ওপর রেগে ছিলে| আমি তোমাদের গর্বিত বিদ্রূপ শুনেছি| তাই আমি তোমাদের নাকে লাগাম দেব| এবং মুখে লাগাব ধাতব লাগাম| তারপর তোমরা যে পথ দিয়ে এসেছ সেই পথ দিয়েই তোমাদের ফেরাব|”‘
Isaiah 59:16
প্রভু দেখে অবাক হচ্ছেন যে মানব জাতির স্বপক্ষে বলবার জন্য কেউ দাঁড়াচ্ছে না| তাই প্রভু তাঁর নিজের ক্ষমতা ও ধার্মিকতা দ্বারা বিজয়ী হচ্ছেন| তিনি সমর্থন পাচ্ছেন, তাঁর নিজের মহত্ত্বের দ্বারা|