Isaiah 48:17
প্রভু, পরিত্রাতা, ইস্রায়েলের পবিত্র একজন বলেন,“আমিই প্রভু, তোমাদের ঈশ্বর| আমি তোমাদের সেই সব জিনিষ শেখাই যা সহায়ক| তোমাদের যে পথে যাওয়া উচিত্ সেই পথের আমি নেতৃত্ব দেব|
Thus | כֹּֽה | kō | koh |
saith | אָמַ֧ר | ʾāmar | ah-MAHR |
the Lord, | יְהוָ֛ה | yĕhwâ | yeh-VA |
thy Redeemer, | גֹּאַלְךָ֖ | gōʾalkā | ɡoh-al-HA |
One Holy the | קְד֣וֹשׁ | qĕdôš | keh-DOHSH |
of Israel; | יִשְׂרָאֵ֑ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
I | אֲנִ֨י | ʾănî | uh-NEE |
am the Lord | יְהוָ֤ה | yĕhwâ | yeh-VA |
God thy | אֱלֹהֶ֙יךָ֙ | ʾĕlōhêkā | ay-loh-HAY-HA |
which teacheth | מְלַמֶּדְךָ֣ | mĕlammedkā | meh-la-med-HA |
profit, to thee | לְהוֹעִ֔יל | lĕhôʿîl | leh-hoh-EEL |
which leadeth | מַדְרִֽיכֲךָ֖ | madrîkăkā | mahd-ree-huh-HA |
way the by thee | בְּדֶ֥רֶךְ | bĕderek | beh-DEH-rek |
that thou shouldest go. | תֵּלֵֽךְ׃ | tēlēk | tay-LAKE |