Isaiah 49:24
যখন কোন বলবান সেনা যুদ্ধ জয় করে প্রচুর সম্পদ নিয়ে আসে, তখন তোমরা তা ছিনিয়ে নিতে পারো না| যখন কোন শক্তিশালী সেনা কোন বন্দীকে পাহারা দেয়, তখন বন্দীটি পালিয়ে যেতে পারে না|
Shall the prey | הֲיֻקַּ֥ח | hăyuqqaḥ | huh-yoo-KAHK |
be taken | מִגִּבּ֖וֹר | miggibbôr | mee-ɡEE-bore |
mighty, the from | מַלְק֑וֹחַ | malqôaḥ | mahl-KOH-ak |
or | וְאִם | wĕʾim | veh-EEM |
the lawful | שְׁבִ֥י | šĕbî | sheh-VEE |
captive | צַדִּ֖יק | ṣaddîq | tsa-DEEK |
delivered? | יִמָּלֵֽט׃ | yimmālēṭ | yee-ma-LATE |