Index
Full Screen ?
 

James 1:1 in Bengali

ਯਾਕੂਬ 1:1 Bengali Bible James James 1

James 1:1
আমি যাকোব, ঈশ্বর ও প্রভু যীশু খ্রীষ্টের দাস, নানা দেশে ছড়িয়ে থাকা ঈশ্বরের বারো গোষ্ঠীর লোকদের শুভেচ্ছা জানাচ্ছি৷

Tamil Indian Revised Version
உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தர் தேவாதி தேவனும், கர்த்தாதி கர்த்தரும், மகத்துவமும் வல்லமையும் பயங்கரமுமான தேவனுமாக இருக்கிறார்; அவர் பட்சபாதம்செய்கிறவரும் அல்ல, லஞ்சம் வாங்குகிறவரும் அல்ல.

Tamil Easy Reading Version
ஏனென்றால், உங்களுடைய தேவனாகிய கர்த்தர் அவர் கர்த்தாதி கர்த்தரும், தேவாதி தேவனும் ஆவார். நமது கர்த்தரே மகத்துவமும், வல்லமையும், பயங்கரமும் உடைய தேவனாவார். கர்த்தர் பாரபட்சம் காட்டுபவர் அல்ல. கர்த்தர் தன் மனதை மாற்றிக்கொள்ள பணத்தை ஏற்றுக்கொள்ளமாட்டார்.

Thiru Viviliam
ஏனெனில், உங்கள் கடவுளாகிய ஆண்டவரே, தெய்வங்களுக்கெல்லாம் கடவுள், இறைவர்க்கெல்லாம் இறைவன். மாட்சியும் ஆற்றலும் உள்ள அஞ்சுதற்குரிய கடவுள் அவரே. அவர் ஓர வஞ்சனை செய்வதில்லை; கையூட்டு வாங்குவதும் இல்லை.

Deuteronomy 10:16Deuteronomy 10Deuteronomy 10:18

King James Version (KJV)
For the LORD your God is God of gods, and Lord of lords, a great God, a mighty, and a terrible, which regardeth not persons, nor taketh reward:

American Standard Version (ASV)
For Jehovah your God, he is God of gods, and Lord of lords, the great God, the mighty, and the terrible, who regardeth not persons, nor taketh reward.

Bible in Basic English (BBE)
For the Lord your God is God of gods and Lord of lords, the great God, strong in power and greatly to be feared, who has no respect for any man’s position and takes no rewards:

Darby English Bible (DBY)
For Jehovah your God is the God of gods, and the Lord of lords, the great ùGod, the mighty and the terrible, who regardeth not persons, nor taketh reward;

Webster’s Bible (WBT)
For the LORD your God is God of gods, and Lord of lords, a great God, a mighty, and a terrible, who regardeth not persons, nor taketh reward:

World English Bible (WEB)
For Yahweh your God, he is God of gods, and Lord of lords, the great God, the mighty, and the awesome, who doesn’t regard persons, nor takes reward.

Young’s Literal Translation (YLT)
for Jehovah your God — He `is’ God of the gods, and Lord of the lords; God, the great, the mighty, and the fearful; who accepteth not persons, nor taketh a bribe;

உபாகமம் Deuteronomy 10:17
உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தர் தேவாதி தேவனும், கர்த்தாதி கர்த்தரும், மகத்துவமும் வல்லமையும் பயங்கரமுமான தேவனுமாயிருக்கிறார்; அவர் பட்சபாதம் பண்ணுகிறவரும் அல்ல, பரிதானம் வாங்குகிறவரும் அல்ல.
For the LORD your God is God of gods, and Lord of lords, a great God, a mighty, and a terrible, which regardeth not persons, nor taketh reward:

For
כִּ֚יkee
the
Lord
יְהוָ֣הyĕhwâyeh-VA
your
God
אֱלֹֽהֵיכֶ֔םʾĕlōhêkemay-loh-hay-HEM
is
God
ה֚וּאhûʾhoo
gods,
of
אֱלֹהֵ֣יʾĕlōhêay-loh-HAY
and
Lord
הָֽאֱלֹהִ֔יםhāʾĕlōhîmha-ay-loh-HEEM
of
lords,
וַֽאֲדֹנֵ֖יwaʾădōnêva-uh-doh-NAY
great
a
הָֽאֲדֹנִ֑יםhāʾădōnîmha-uh-doh-NEEM
God,
הָאֵ֨לhāʾēlha-ALE
a
mighty,
הַגָּדֹ֤לhaggādōlha-ɡa-DOLE
and
a
terrible,
הַגִּבֹּר֙haggibbōrha-ɡee-BORE
which
וְהַנּוֹרָ֔אwĕhannôrāʾveh-ha-noh-RA
regardeth
אֲשֶׁר֙ʾăšeruh-SHER
not
לֹֽאlōʾloh
persons,
יִשָּׂ֣אyiśśāʾyee-SA
nor
פָנִ֔יםpānîmfa-NEEM
taketh
וְלֹ֥אwĕlōʾveh-LOH
reward:
יִקַּ֖חyiqqaḥyee-KAHK
שֹֽׁחַד׃šōḥadSHOH-hahd
James,
Ἰάκωβοςiakōbosee-AH-koh-vose
a
servant
θεοῦtheouthay-OO
of
God
καὶkaikay
and
κυρίουkyrioukyoo-REE-oo
Lord
the
of
Ἰησοῦiēsouee-ay-SOO
Jesus
Χριστοῦchristouhree-STOO
Christ,
δοῦλοςdoulosTHOO-lose
the
to
ταῖςtaistase
twelve
δώδεκαdōdekaTHOH-thay-ka
tribes
φυλαῖςphylaisfyoo-LASE
which
ταῖςtaistase
are
abroad,

scattered
ἐνenane

τῇtay
διασπορᾷdiasporathee-ah-spoh-RA
greeting.
χαίρεινchaireinHAY-reen

Tamil Indian Revised Version
உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தர் தேவாதி தேவனும், கர்த்தாதி கர்த்தரும், மகத்துவமும் வல்லமையும் பயங்கரமுமான தேவனுமாக இருக்கிறார்; அவர் பட்சபாதம்செய்கிறவரும் அல்ல, லஞ்சம் வாங்குகிறவரும் அல்ல.

Tamil Easy Reading Version
ஏனென்றால், உங்களுடைய தேவனாகிய கர்த்தர் அவர் கர்த்தாதி கர்த்தரும், தேவாதி தேவனும் ஆவார். நமது கர்த்தரே மகத்துவமும், வல்லமையும், பயங்கரமும் உடைய தேவனாவார். கர்த்தர் பாரபட்சம் காட்டுபவர் அல்ல. கர்த்தர் தன் மனதை மாற்றிக்கொள்ள பணத்தை ஏற்றுக்கொள்ளமாட்டார்.

Thiru Viviliam
ஏனெனில், உங்கள் கடவுளாகிய ஆண்டவரே, தெய்வங்களுக்கெல்லாம் கடவுள், இறைவர்க்கெல்லாம் இறைவன். மாட்சியும் ஆற்றலும் உள்ள அஞ்சுதற்குரிய கடவுள் அவரே. அவர் ஓர வஞ்சனை செய்வதில்லை; கையூட்டு வாங்குவதும் இல்லை.

Deuteronomy 10:16Deuteronomy 10Deuteronomy 10:18

King James Version (KJV)
For the LORD your God is God of gods, and Lord of lords, a great God, a mighty, and a terrible, which regardeth not persons, nor taketh reward:

American Standard Version (ASV)
For Jehovah your God, he is God of gods, and Lord of lords, the great God, the mighty, and the terrible, who regardeth not persons, nor taketh reward.

Bible in Basic English (BBE)
For the Lord your God is God of gods and Lord of lords, the great God, strong in power and greatly to be feared, who has no respect for any man’s position and takes no rewards:

Darby English Bible (DBY)
For Jehovah your God is the God of gods, and the Lord of lords, the great ùGod, the mighty and the terrible, who regardeth not persons, nor taketh reward;

Webster’s Bible (WBT)
For the LORD your God is God of gods, and Lord of lords, a great God, a mighty, and a terrible, who regardeth not persons, nor taketh reward:

World English Bible (WEB)
For Yahweh your God, he is God of gods, and Lord of lords, the great God, the mighty, and the awesome, who doesn’t regard persons, nor takes reward.

Young’s Literal Translation (YLT)
for Jehovah your God — He `is’ God of the gods, and Lord of the lords; God, the great, the mighty, and the fearful; who accepteth not persons, nor taketh a bribe;

உபாகமம் Deuteronomy 10:17
உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தர் தேவாதி தேவனும், கர்த்தாதி கர்த்தரும், மகத்துவமும் வல்லமையும் பயங்கரமுமான தேவனுமாயிருக்கிறார்; அவர் பட்சபாதம் பண்ணுகிறவரும் அல்ல, பரிதானம் வாங்குகிறவரும் அல்ல.
For the LORD your God is God of gods, and Lord of lords, a great God, a mighty, and a terrible, which regardeth not persons, nor taketh reward:

For
כִּ֚יkee
the
Lord
יְהוָ֣הyĕhwâyeh-VA
your
God
אֱלֹֽהֵיכֶ֔םʾĕlōhêkemay-loh-hay-HEM
is
God
ה֚וּאhûʾhoo
gods,
of
אֱלֹהֵ֣יʾĕlōhêay-loh-HAY
and
Lord
הָֽאֱלֹהִ֔יםhāʾĕlōhîmha-ay-loh-HEEM
of
lords,
וַֽאֲדֹנֵ֖יwaʾădōnêva-uh-doh-NAY
great
a
הָֽאֲדֹנִ֑יםhāʾădōnîmha-uh-doh-NEEM
God,
הָאֵ֨לhāʾēlha-ALE
a
mighty,
הַגָּדֹ֤לhaggādōlha-ɡa-DOLE
and
a
terrible,
הַגִּבֹּר֙haggibbōrha-ɡee-BORE
which
וְהַנּוֹרָ֔אwĕhannôrāʾveh-ha-noh-RA
regardeth
אֲשֶׁר֙ʾăšeruh-SHER
not
לֹֽאlōʾloh
persons,
יִשָּׂ֣אyiśśāʾyee-SA
nor
פָנִ֔יםpānîmfa-NEEM
taketh
וְלֹ֥אwĕlōʾveh-LOH
reward:
יִקַּ֖חyiqqaḥyee-KAHK
שֹֽׁחַד׃šōḥadSHOH-hahd

Chords Index for Keyboard Guitar