Jeremiah 1:1
এইগুলি হল যিরমিয়র বার্তাসমূহ| যিরমিয় ছিলেন হিল্কিয়ের পুত্র| যাজক পরিবারের সন্তান যিরমিয় বিন্যামীন পরিবারগোষ্ঠীর অঞ্চল অনাথোত্ শহরে বাস করতেন|
Jeremiah 1:1 in Other Translations
King James Version (KJV)
The words of Jeremiah the son of Hilkiah, of the priests that were in Anathoth in the land of Benjamin:
American Standard Version (ASV)
The words of Jeremiah the son of Hilkiah, of the priests that were in Anathoth in the land of Benjamin:
Bible in Basic English (BBE)
The words of Jeremiah, the son of Hilkiah, of the priests who were in Anathoth in the land of Benjamin:
Darby English Bible (DBY)
The words of Jeremiah the son of Hilkijah, of the priests that were in Anathoth in the land of Benjamin:
World English Bible (WEB)
The words of Jeremiah the son of Hilkiah, of the priests who were in Anathoth in the land of Benjamin:
Young's Literal Translation (YLT)
Words of Jeremiah son of Hilkiah, of the priests who `are' in Anathoth, in the land of Benjamin,
| The words | דִּבְרֵ֥י | dibrê | deev-RAY |
| of Jeremiah | יִרְמְיָ֖הוּ | yirmĕyāhû | yeer-meh-YA-hoo |
| son the | בֶּן | ben | ben |
| of Hilkiah, | חִלְקִיָּ֑הוּ | ḥilqiyyāhû | heel-kee-YA-hoo |
| of | מִן | min | meen |
| priests the | הַכֹּֽהֲנִים֙ | hakkōhănîm | ha-koh-huh-NEEM |
| that | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
| were in Anathoth | בַּעֲנָת֔וֹת | baʿănātôt | ba-uh-na-TOTE |
| land the in | בְּאֶ֖רֶץ | bĕʾereṣ | beh-EH-rets |
| of Benjamin: | בִּנְיָמִֽן׃ | binyāmin | been-ya-MEEN |
Cross Reference
1 Chronicles 6:60
বিন্যামীনের পরিবারগোষ্ঠীর সদস্যরা গিবিযোন, গেবা, অনাথোত্, আলেমত্ প্রমুখ শহর ও তার আশেপাশের মাঠগুলি পেয়েছিলেন|কহাতের পরিবারদের তেরোটি শহর দেওয়া হয়|
Ezekiel 1:3
যিহোয়াখীন রাজার রাজত্বের সময় নির্বাসনের পঞ্চম বছরের ঐ মাসের পঞ্চম দিনে প্রভুর এই কথাগুলি যিহিষ্কেলের কাছে এসেছিল| প্রভুর ক্ষমতাও ঐ জায়গায় তার ওপর এল|
Jeremiah 32:7
যিরমিয়, তোমার খুড়তুতো ভাই, হনমেল শীঘ্রই তোমার কাছে আসবে| হনমেল হল তোমার কাকা শল্লুমের পুত্র| হনমেল এসে বলবে, ‘যিরমিয়, অনাথোত শহরের কাছে আমার জমিটা তুমি কিনে নাও| তুমি আমার নিকট আত্মীয বলেই তোমাকে এই প্রস্তাব দিচ্ছি| জমিটা কেনার অধিকার এবং দায়িত্ব তোমার|’
Jeremiah 11:21
অনাথোতের মানুষ যিরমিয়কে হত্যার পরিকল্পনা করেছিল| তারা যিরমিয়কে বলেছিল, “প্রভুর হয়ে ভাব্বাণী করলে তোমাকে আমরা হত্যা করব|” প্রভু সেই অনাথোতের লোকদের ব্যাপারে একটি সিদ্ধান্ত নিলেন|
2 Chronicles 36:21
এইভাবে প্রভু ভাব্বাদী য়িরমিযর মুখ দিয়ে ইস্রায়েলের লোকদের উদ্দেশ্যে যা যা ভবিষ্যদ্বাণী করেছিলেন সে সবই মিলে গেল| প্রভু য়িরমিযর মারফত্ ভবিষ্যদ্বাণী করেন, “বিশ্রামদিনে বিশ্রাম না নিয়ে লোকেরা যে পাপাচরণ করেছে তা শোধন করতে এই ভূখণ্ড এভাবে পতিত থাকবে|” এইভাবে, দেশটি 70 বছর ধরে বিশ্রাম পেয়েছিল|
Amos 7:10
অমত্সিয, বৈথেলের প্রধান যাজক ইস্রায়েলের রাজা যারবিযামের কাছে এই বার্তা পাঠালেন: “আমোষ আপনার বিরুদ্ধে চএান্ত করছে| ইস্রায়েলের লোকরা যাতে আপনার বিরুদ্ধে যুদ্ধ করে সে তার চেষ্টা করছে| সে এত কথা বলছে য়ে তার সব কথা এই দেশ ধরে রাখতে পারছে না|
Amos 1:1
আমোষের বার্তা| তকোয় শহরে আমোষ নামে একজন মেষপালক ছিলেন| উষিয় যখন যিহূদার রাজা ছিলেন এবং যোয়াশের পুত্র যারবিয়াম যখন ইস্রায়েলের রাজা ছিলেন সেই সময়ে আমোষ ইস্রায়েল সম্পর্কে দর্শন পেয়েছিলেন| ঘটনাটা ভূমিকম্প হবার দু’বছর আগেকার কথা|
Isaiah 2:1
আমোসের পুত্র যিশাইয় যিহূদা ও জেরুশালেম সম্পর্কে এইসব বার্তার দর্শন পান|
Isaiah 1:1
এটা আমোসের পুত্র যিশাইয়ের দর্শন| যিহূদা এবং জেরুশালেমে কি ঘটবে ঈশ্বর যিশাইয়কে তা দেখিয়েছিলেন| ঊষিয,য়োথম,আহসও হিষ্কিয়যখন যিহূদার রাজা ছিলেন তখন যিশাইয়র এই সব দর্শন হয়েছিল|
Joshua 21:17
বিন্যামীন পরিবারগোষ্ঠীর শহরগুলোও তারা হারোণের উত্তরপুরুষদের দিয়েছিল| শহরগুলি হচ্ছে: গিবিয়োন, গেবা,