Jeremiah 10:9
তারা সেই মূর্ত্তি তৈরী করতে তর্শীশের রূপো এবং ঊফসের সোনা ব্যবহার করেছে| ছুতোর মিস্ত্রী এবং স্বর্ণকার শ্রমিকরা তাদের সেই মূর্ত্তিদের তৈরী করেছে| তারা সেই মূর্ত্তিদের বেগুনী ও নীল রঙের পোশাক পরিযেছে| “দক্ষ কারীগররা” ঐ “দেবতাদের” তৈরী করেছে|
Silver | כֶּ֣סֶף | kesep | KEH-sef |
spread into plates | מְרֻקָּ֞ע | mĕruqqāʿ | meh-roo-KA |
is brought | מִתַּרְשִׁ֣ישׁ | mittaršîš | mee-tahr-SHEESH |
from Tarshish, | יוּבָ֗א | yûbāʾ | yoo-VA |
gold and | וְזָהָב֙ | wĕzāhāb | veh-za-HAHV |
from Uphaz, | מֵֽאוּפָ֔ז | mēʾûpāz | may-oo-FAHZ |
the work | מַעֲשֵׂ֥ה | maʿăśē | ma-uh-SAY |
workman, the of | חָרָ֖שׁ | ḥārāš | ha-RAHSH |
hands the of and | וִידֵ֣י | wîdê | vee-DAY |
of the founder: | צוֹרֵ֑ף | ṣôrēp | tsoh-RAFE |
blue | תְּכֵ֤לֶת | tĕkēlet | teh-HAY-let |
and purple | וְאַרְגָּמָן֙ | wĕʾargāmān | veh-ar-ɡa-MAHN |
clothing: their is | לְבוּשָׁ֔ם | lĕbûšām | leh-voo-SHAHM |
they are all | מַעֲשֵׂ֥ה | maʿăśē | ma-uh-SAY |
the work | חֲכָמִ֖ים | ḥăkāmîm | huh-ha-MEEM |
of cunning | כֻּלָּֽם׃ | kullām | koo-LAHM |