Jeremiah 27:21
সর্বশক্তিমান প্রভু, ইস্রায়েলের ঈশ্বর বলেন য়ে প্রভুর মন্দিরে, রাজপ্রাসাদে এবং জেরুশালেমে পড়ে থাকা জিনিসপত্র বাবিলে নিয়ে যাওয়া হবে|
Yea, | כִּ֣י | kî | kee |
thus | כֹ֥ה | kō | hoh |
saith | אָמַ֛ר | ʾāmar | ah-MAHR |
the Lord | יְהוָ֥ה | yĕhwâ | yeh-VA |
of hosts, | צְבָא֖וֹת | ṣĕbāʾôt | tseh-va-OTE |
God the | אֱלֹהֵ֣י | ʾĕlōhê | ay-loh-HAY |
of Israel, | יִשְׂרָאֵ֑ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
concerning | עַל | ʿal | al |
the vessels | הַכֵּלִ֗ים | hakkēlîm | ha-kay-LEEM |
that remain | הַנּֽוֹתָרִים֙ | hannôtārîm | ha-noh-ta-REEM |
house the in | בֵּ֣ית | bêt | bate |
of the Lord, | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
and in the house | וּבֵ֥ית | ûbêt | oo-VATE |
king the of | מֶֽלֶךְ | melek | MEH-lek |
of Judah | יְהוּדָ֖ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
and of Jerusalem; | וִירוּשָׁלִָֽם׃ | wîrûšāloim | vee-roo-sha-loh-EEM |