Jeremiah 31:36
প্রভু একথাগুলি বললেন, “ইস্রায়েলের উত্তরপুরুষ একটি জাতি হওয়া থেকে বিরত হবে| তারা একটি জাতি হওয়া থেকে বিরত হবে তখনই যদি আমি সূর্য়, চন্দ্র, তারা এবং সমুদ্রের ওপর থেকে আমার নিয়ন্ত্রণ হারাই|”
If | אִם | ʾim | eem |
those | יָמֻ֜שׁוּ | yāmušû | ya-MOO-shoo |
ordinances | הַחֻקִּ֥ים | haḥuqqîm | ha-hoo-KEEM |
depart | הָאֵ֛לֶּה | hāʾēlle | ha-A-leh |
from before | מִלְּפָנַ֖י | millĕpānay | mee-leh-fa-NAI |
saith me, | נְאֻם | nĕʾum | neh-OOM |
the Lord, | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
then the seed | גַּם֩ | gam | ɡahm |
Israel of | זֶ֨רַע | zeraʿ | ZEH-ra |
also | יִשְׂרָאֵ֜ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
shall cease | יִשְׁבְּת֗וּ | yišbĕtû | yeesh-beh-TOO |
from being | מִֽהְי֥וֹת | mihĕyôt | mee-heh-YOTE |
nation a | גּ֛וֹי | gôy | ɡoy |
before | לְפָנַ֖י | lĕpānay | leh-fa-NAI |
me for ever. | כָּל | kāl | kahl |
הַיָּמִֽים׃ | hayyāmîm | ha-ya-MEEM |