Jeremiah 31:5 ইস্রায়েলের কৃষক, তোমরা আবার দ্রাক্ষা চাষ করবে| শময়িয়র শহরের চারপাশের পাহাড় ঘিরে তোমরা দ্রাক্ষাক্ষেত তৈরী করবে| কৃষকরা সেই দ্রাক্ষাক্ষেত থেকে উত্পন্ন হওয়া দ্রাক্ষার ফসল তুলবে এবং ঐ দ্রাক্ষা খেযে উপভোগ করবে|
King James Version (KJV) Thou shalt yet plant vines upon the mountains of Samaria: the planters shall plant, and shall eat them as common things.
American Standard Version (ASV) Again shalt thou plant vineyards upon the mountains of Samaria; the planters shall plant, and shall enjoy `the fruit thereof'.
Bible in Basic English (BBE) Again will your vine-gardens be planted on the hill of Samaria: the planters will be planting and using the fruit.
Darby English Bible (DBY) Thou shalt again plant vineyards upon the mountains of Samaria; the planters shall plant, and shall eat the fruit.
World English Bible (WEB) Again shall you plant vineyards on the mountains of Samaria; the planters shall plant, and shall enjoy [the fruit of it].
Young's Literal Translation (YLT) Again thou dost plant vineyards In mountains of Samaria, Planters have planted, and made common.