Jeremiah 49:13 Concordance
Jeremiah 49:13
প্রভু বলেছেন, “আমি আমার শক্তির দ্বারাই এই প্রতিশ্রুতি করছি: আমি প্রতিশ্রুতি করছি য়ে বস্রা শহর ধ্বংস হবে| ঐ শহর ধ্বংসস্তূপে পরিণত হবে| বস্রা শহরকে লোকরা ধ্বংসের উদাহরণ হিসাবে নেবে যখন তারা অন্য শহরগুলিতে খারাপ ঘটনা ঘটাবার ইচ্ছে করবে| অন্য দেশের মানুষ ঐ শহরকে অপমান করবে এবং বস্রা শহরের আশে-পাশের শহরগুলিও চিরদিনের জন্য ধ্বংসস্তূপে পরিণত হবে|”
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| For | כִּ֣י | kî | kee |
| בִ֤י | |||
| I have sworn | נִשְׁבַּ֙עְתִּי֙ | šābaʿ | sha-VA |
| by myself, saith | נְאֻם | nĕʾum | neh-OOM |
| the Lord, | יְהוָ֔ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| that | כִּֽי | kî | kee |
| a desolation, | לְשַׁמָּ֧ה | šammâ | sha-MA |
| a reproach, | לְחֶרְפָּ֛ה | ḥerpâ | her-PA |
| a waste, | לְחֹ֥רֶב | ḥōreb | hoh-REV |
| and a curse; | וְלִקְלָלָ֖ה | qĕlālâ | keh-la-LA |
| shall become | תִּֽהְיֶ֣ה | hāyâ | ha-YA |
| Bozrah | בָצְרָ֑ה | boṣrâ | bohts-RA |
| and all | וְכָל | kōl | kole |
| the cities | עָרֶ֥יהָ | ʿîr | eer |
| thereof shall be | תִהְיֶ֖ינָה | hāyâ | ha-YA |
| wastes. | לְחָרְב֥וֹת | ḥorbâ | hore-BA |
| perpetual | עוֹלָֽם׃ | ʿôlām | oh-LAHM |
Bengali Bible