Jeremiah 49:22 Concordance

Jeremiah 49:22
প্রভু হবেন তার শিকারের ওপর উড়ন্ত একটি ঈগল পাখীর মত| তিনি হবেন বস্রা শহরের ওপর তার ডানা ছড়ানো একটি ঈগল পাখীর মত| সেই সময় ইদোমের সৈন্যরা ভয় পেয়ে যাবে এবং শিশু প্রসবরত একটি মহিলার মত কাঁদবে|

EnglishOriginalTransliterationPronunciation
Behold, הִנֵּ֤ה hinnē hee-NAY
as the eagle, כַנֶּ֙שֶׁר֙ nešer neh-SHER
he shall come up יַעֲלֶ֣ה ʿālâ ah-LA
and fly וְיִדְאֶ֔ה dāʾâ da-AH
and spread וְיִפְרֹ֥שׂ pāraś pa-RAHS
his wings כְּנָפָ֖יו kānāp ka-NAHF
over עַל ʿal al
Bozrah: בָּצְרָ֑ה boṣrâ bohts-RA
be וְֽ֠הָיָה hāyâ ha-YA
shall the heart לֵ֞ב lēb lave
of the mighty men גִּבּוֹרֵ֤י gibbôr ɡee-BORE
of Edom אֱדוֹם֙ ʾĕdōm ay-DOME
day בַּיּ֣וֹם yôm yome
and at that הַה֔וּא hûʾ hoo
as the heart כְּלֵ֖ב lēb lave
of a woman אִשָּׁ֥ה ʾiššâ ee-SHA
in her pangs. מְצֵרָֽה׃ ṣārar tsa-RAHR

Bengali Bible