Jeremiah 5:3 Concordance
Jeremiah 5:3
প্রভু, আমি জানি আপনি চান মানুষ আপনার অনুগত থাকুক| আপনি যিহূদাবাসীকে আঘাত করলেন| কিন্তু তারা কোন বেদনা অনুভব করে নি| আপনি তাদের ধ্বংস করলেন| কিন্তু তা থেকে তারা কোন শিক্ষা নেযনি| তারা ভীষণ একগুঁযে, জেদী| খারাপ কাজ করেছিল বলে তারা কোন রকম দুঃখপ্রকাশ পর্য়ন্ত করে নি|
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| O Lord, | יְהוָֹ֗ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| thine eyes | עֵינֶיךָ֮ | ʿayin | ah-YEEN |
| not | הֲל֣וֹא | lōʾ | loh |
| upon the truth? | לֶאֱמוּנָה֒ | ʾĕmûnâ | ay-moo-NA |
| thou hast stricken | הִכִּ֤יתָה | nākâ | na-HA |
| אֹתָם֙ | ʾēt | ate | |
| them, but they have not | וְֽלֹא | lōʾ | loh |
| grieved; | חָ֔לוּ | ḥûl | hool |
| thou hast consumed | כִּלִּיתָ֕ם | kālâ | ka-LA |
| them, they have refused | מֵאֲנ֖וּ | māʾēn | ma-ANE |
| to receive | קַ֣חַת | lāqaḥ | la-KAHK |
| correction: | מוּסָ֑ר | mûsār | moo-SAHR |
| harder | חִזְּק֤וּ | ḥāzaq | ha-ZAHK |
| they have made their faces | פְנֵיהֶם֙ | pānîm | pa-NEEM |
| than a rock; | מִסֶּ֔לַע | selaʿ | seh-LA |
| they have refused | מֵאֲנ֖וּ | māʾēn | ma-ANE |
| to return. | לָשֽׁוּב׃ | šûb | shoov |
Bengali Bible