Job 20:11
যখন ও যুবক ছিল তখন হয়ত তার হাড়গুলো শক্ত, মজবুত এবং তারুণ্যে ভরা ছিল, কিন্তু ওর সঙ্গে ওরাও ধূলোয় শুয়ে থাকবে|
Job 20:11 in Other Translations
King James Version (KJV)
His bones are full of the sin of his youth, which shall lie down with him in the dust.
American Standard Version (ASV)
His bones are full of his youth, But it shall lie down with him in the dust.
Bible in Basic English (BBE)
His bones are full of young strength, but it will go down with him into the dust.
Darby English Bible (DBY)
His bones were full of his youthful strength; but it shall lie down with him in the dust.
Webster's Bible (WBT)
His bones are full of the sin of his youth, which shall lie down with him in the dust.
World English Bible (WEB)
His bones are full of his youth, But youth shall lie down with him in the dust.
Young's Literal Translation (YLT)
His bones have been full of his youth, And with him on the dust it lieth down.
| His bones | עַ֭צְמוֹתָיו | ʿaṣmôtāyw | ATS-moh-tav |
| are full | מָלְא֣וּ | molʾû | mole-OO |
| youth, his of sin the of | עֲלוּמָ֑יו | ʿălûmāyw | uh-loo-MAV |
| down lie shall which | וְ֝עִמּ֗וֹ | wĕʿimmô | VEH-EE-moh |
| with | עַל | ʿal | al |
| him in | עָפָ֥ר | ʿāpār | ah-FAHR |
| the dust. | תִּשְׁכָּֽב׃ | tiškāb | teesh-KAHV |
Cross Reference
Job 21:26
শেষ কালে, ওই দুই জন লোকই এক সঙ্গে ধূলিতে শুয়ে থাকবে, উভয়ের দেহই পোকাতে ছেযে যাবে|
Job 13:26
ঈশ্বর, আমার সম্পর্কে আপনি মন্দ কথা বলেন| যখন আমি অল্প বয়স্ক ছিলাম তখনকার পাপের জন্য আপনি আমায় শাস্তি দিচ্ছেন|
Psalm 25:7
আমার তরুণ বযসের কৃত কুকর্ম ও পাপ আপনি স্মরণে রাখবেন না| হে প্রভু, আপনার সুনামের জন্য, আমায় ভালোবেসে স্মরণ করবেন|
Acts 1:25
এই দুজনের মধ্যে কাকে তুমি মনোনীত করেছ তা আমাদের দেখিয়ে দাও৷ যিহূদা তার নিজের জায়গায় যাবার জন্য প্রেরিতরূপে এই সেবার কাজ ত্যাগ করে গেছে, তার জায়গায় কাকে তুমি মনোনীত করেছ তা আমাদের দেখাও৷’
John 8:24
তাই আমি তোমাদের বলছি, তোমরা তোমাদের পাপেই মরবে৷ তোমরা যদি বিশ্বাস না কর য়ে আমিই তিনি, তবে তোমরা তোমাদের পাপের জন্যই মরবে৷’
John 8:21
তিনি তাদের আর একবার বললেন, ‘আমি যাচ্ছি, আর তোমরা আমার খোঁজ করবে; কিন্তু তোমরা তোমাদের পাপেই মরবে৷ আমি য়েখানে যাচ্ছি তোমরা সেখানে আসতে পারবে না৷’
Ezekiel 32:27
এখন তারা বহু পূর্বে যে সব শক্তিশালী লোকরা মারা গিয়েছিল তাদের সাথে শায়িত| তারা তাদের যুদ্ধের অস্ত্র সমেত কবরস্থ| তাদের অস্ত্রগুলি তাদের মাথার নীচে কিন্তু পাপ তাদের হাড়ের মধ্যে কারণ তাদের জীবন কালে তারা লোকদের ভীত করেছিল|
Ezekiel 24:13
“তুমি আমার বিরুদ্ধে পাপ করে পাপের দাগে দাগযুক্ত হয়েছিলে| আমি তোমায় পরিষ্কার করার জন্য ধুতে চাইলাম| কিন্তু সেই দাগ উঠল না| আমি আর ধোবার চেষ্টা করব না, যতক্ষণ না আমার প্রচণ্ড এোধ তোমার উপরে শেষ না করি!
Proverbs 14:32
এক জন দুষ্ট লোক তার কু-কর্মের দ্বারা পরাজিত হয়| কিন্তু এক জন ভালো লোক তার মৃত্যুর সময়ও জিতে যায়|
Proverbs 5:22
পাপী তার নিজের ফাঁদেই জড়িয়ে পড়বে| তার পাপসমূহ হবে দড়ির মত যা তাকে বেঁধে রেখেছে|
Proverbs 5:11
পরিশেষে, তুমি দুঃখিত হবে কারণ তুমি তোমার স্বাস্থ্য নষ্ট করেছ এবং তোমার যা কিছু ছিল সব হারিয়েছ|
Job 19:20
“আমি এতই শীর্ণ হয়েছি য়ে আমার হাড়ে আমার চামড়া ঝুলছে| খুবই সামান্য জীবন আমাতে অবশিষ্ট আছে|