Job 23:17
য়ে মন্দ ঘটনাগুলো আমার ক্ষেত্রে ঘটেছে তা আমার মুখে কালো মেঘের মত ছেযে আছে| সেই অন্ধকার আমাকে চুপ করে থাকতে দেবে না|”
Job 23:17 in Other Translations
King James Version (KJV)
Because I was not cut off before the darkness, neither hath he covered the darkness from my face.
American Standard Version (ASV)
Because I was not cut off before the darkness, Neither did he cover the thick darkness from my face.
Bible in Basic English (BBE)
For I am overcome by the dark, and by the black night which is covering my face.
Darby English Bible (DBY)
Because I was not cut off before the darkness, neither hath he hidden the gloom from me.
Webster's Bible (WBT)
Because I was not cut off before the darkness, neither hath he covered the darkness from my face.
World English Bible (WEB)
Because I was not cut off before the darkness, Neither did he cover the thick darkness from my face.
Young's Literal Translation (YLT)
For I have not been cut off before darkness, And before me He covered thick darkness.
| Because | כִּֽי | kî | kee |
| I was not | לֹ֣א | lōʾ | loh |
| off cut | נִ֭צְמַתִּי | niṣmattî | NEETS-ma-tee |
| before | מִפְּנֵי | mippĕnê | mee-peh-NAY |
| the darkness, | חֹ֑שֶׁךְ | ḥōšek | HOH-shek |
| covered he hath neither | וּ֝מִפָּנַ֗י | ûmippānay | OO-mee-pa-NAI |
| the darkness | כִּסָּה | kissâ | kee-SA |
| from my face. | אֹֽפֶל׃ | ʾōpel | OH-fel |
Cross Reference
Job 19:8
ঈশ্বর আমার পথ রুদ্ধ করে দিয়েছেন তাই আমি এগিয়ে য়েতে পারি না| তিনি আমার পথকে অন্ধকারে আচ্ছন্ন করে দিয়েছেন|
2 Kings 22:20
‘যাও, তোমরা সকলেই অন্তত শান্তিতে মরতে পারবে| প্রভু বলেছেন, ‘তিনি জেরুশালেমে য়ে দুর্য়োগ ঘনিয়ে তুলবেন তা তোমাদের দেখে য়েতে হবে না|”‘তখন যাজক হিল্কিয, অহীকাম, অক্বোর, শাফন আর অসায় রাজাকে গিয়ে এসব কথা জানালেন|
Job 6:9
আমি চেয়েছিলাম, ঈশ্বর আমায় ধ্বংস করুন| এগিয়ে এসে আমায় হত্যা করুন|
Job 15:22
এক জন দুষ্ট লোক প্রচণ্ড হতাশাগ্রস্ত এবং অন্ধকারকে এড়াবার তার কোন পথই নেই| কোন একটা জায়গায় একটা তরবারী আছে যা তাকে হত্যা করার জন্য অপেক্ষা করছে|
Job 18:6
তার ঘরের আলো অন্ধকারে পরিণত হবে| তার নিকটের আলোও নিভে যাবে|
Job 18:18
লোকে তাকে আলো থেকে অন্ধকারের দিকে ঠেলে দেবে| তারা ওকে ওর জগত্ থেকে তাড়িয়ে দেবে|
Job 22:11
সেই কারণেই এটা এত অন্ধকার য়ে তুমি দেখতে পাও না, এবং বন্যার মত জলরাশি তোমায় ডুবিয়ে দেয়|
Isaiah 57:1
সব ভালো লোকরা শেষ হয়ে গেছে কিন্তু কেউ লক্ষ্য করেনি| সমস্ত ভাল লোকদের সরিয়ে নেওয়া হয়েছে, কিন্তু কেউ জানে না কেন| এর কারণ হল মন্দ কাজ, যার জন্য ধার্মিক লোকদের সরিয়ে নেওয়া হয়েছে|