Job 26:9 in Bengali

Bengali Bengali Bible Job Job 26 Job 26:9

Job 26:9
ঈশ্বর, পূর্ণিমার চাঁদের মুখ ঢেকে দেন| তিনি চাঁদের ওপর মেঘকে আবৃত করে তাকে লুকিয়ে ফেলেন|

Job 26:8Job 26Job 26:10

Job 26:9 in Other Translations

King James Version (KJV)
He holdeth back the face of his throne, and spreadeth his cloud upon it.

American Standard Version (ASV)
He incloseth the face of his throne, And spreadeth his cloud upon it.

Bible in Basic English (BBE)
By him the face of his high seat is veiled, and his cloud stretched out over it.

Darby English Bible (DBY)
He covereth the face of his throne, he spreadeth his cloud upon it.

Webster's Bible (WBT)
He holdeth back the face of his throne, and spreadeth his cloud upon it.

World English Bible (WEB)
He encloses the face of his throne, And spreads his cloud on it.

Young's Literal Translation (YLT)
Taking hold of the face of the throne, Spreading over it His cloud.

He
holdeth
back
מְאַחֵ֥זmĕʾaḥēzmeh-ah-HAZE
the
face
פְּנֵיpĕnêpeh-NAY
throne,
his
of
כִסֵּ֑הkissēhee-SAY
and
spreadeth
פַּרְשֵׁ֖זparšēzpahr-SHAZE
his
cloud
עָלָ֣יוʿālāywah-LAV
upon
עֲנָנֽוֹ׃ʿănānôuh-na-NOH

Cross Reference

Psalm 97:2
ঘন কালো মেঘ প্রভুকে ঘিরে রয়েছে| সুবিচার এবং ধার্ম্মিকতা তাঁর রাজ্যকে দৃঢ় করে|

Exodus 20:21
লোকরা পর্বত থেকে দূরে দাঁড়িয়ে থাকল, আর তখন মোশি অন্ধকার মেঘের ভেতর ঈশ্বরের কাছে গেল|

Exodus 33:20
কিন্তু তোমরা আমার মুখ দেখতে পাবে না| আমাকে দেখার পর কেউ বাঁচতে পারবে না|

Exodus 34:3
আর কেউ তোমার সঙ্গে আসবে না| অন্য কাউকে য়েন পর্বতের কোথাও না দেখা যায| এমনকি কোনও পশুর দল বা মেষের পালকেও পর্বতের নীচে চরতে দেওয়া যাবে না|”

1 Kings 8:12
তখন শলোমন বললেন:“প্রভু আকাশের ঐ জাজ্বল্যমান সূর্য় নিজেই গড়েছেন, কিন্তু তিনি থাকবার জন্য ঘন মেঘকে বেছে নিয়েছেন|

Job 22:14
ঘন মেঘ আমাদের থেকে তাঁকে আড়াল করে, য়েহেতু তিনি আকাশ সীমার ওপর বহির্দেশে বিচরণ করেন তাই তিনি আমাদের দেখতে পান না|’

Habakkuk 3:3
ঈশ্বর তৈমন পর্বত থেকে আসছেন| সেই পবিত্র জন পারণ পর্বত থেকে আসছেন|প্রভুর মহিমা স্বর্গকে আচ্ছাদন করে| তাঁর প্রশংসায় পৃথিবী পূর্ণ হয়|

1 Timothy 6:16
যিনি অমরতার একমাত্র অধিকারী এবং অগম্য জ্যোতির মধ্যে বাস করেন, য়াঁকে কেউ কোন দিন দেখতে পায় নি, পাবেও না৷ সম্মান ও অনন্ত পরাক্রম ও কর্তৃত্ত্ব যুগে যুগে তাঁরই হোক্৷ আমেন৷