Job 3:25
আমি যার ভয়ে ভীত ছিলাম আমার ঠিক তাই ঘটেছে| যা আমার আতঙ্ক ছিল, আমার বিরুদ্ধে তাই ঘটেছে|
Job 3:25 in Other Translations
King James Version (KJV)
For the thing which I greatly feared is come upon me, and that which I was afraid of is come unto me.
American Standard Version (ASV)
For the thing which I fear cometh upon me, And that which I am afraid of cometh unto me.
Bible in Basic English (BBE)
For I have a fear and it comes on me, and my heart is greatly troubled.
Darby English Bible (DBY)
For I feared a fear, and it hath come upon me, and that which I dreaded hath come to me.
Webster's Bible (WBT)
For the thing which I greatly feared hath come upon me, and that which I dreaded hath come to me.
World English Bible (WEB)
For the thing which I fear comes on me, That which I am afraid of comes to me.
Young's Literal Translation (YLT)
For a fear I feared and it meeteth me, And what I was afraid of doth come to me.
| For | כִּ֤י | kî | kee |
| the thing which I greatly | פַ֣חַד | paḥad | FA-hahd |
| feared | פָּ֭חַדְתִּי | pāḥadtî | PA-hahd-tee |
| is come upon | וַיֶּֽאֱתָיֵ֑נִי | wayyeʾĕtāyēnî | va-yeh-ay-ta-YAY-nee |
| which that and me, | וַֽאֲשֶׁ֥ר | waʾăšer | va-uh-SHER |
| of afraid was I | יָ֝גֹ֗רְתִּי | yāgōrĕttî | YA-ɡOH-reh-tee |
| is come | יָ֣בֹא | yābōʾ | YA-voh |
| unto me. | לִֽי׃ | lî | lee |
Cross Reference
Job 1:5
তাঁর পুত্রদের ভোজসভা শেষ হয়ে গেলে ইয়োব প্রত্যূষে ঘুম থেকে উঠতেন এবং তাঁর সন্তানদের প্রত্যেকের জন্য একটি করে হোমবলি উত্সর্গ করতেন| তিনি ভেবেছিলেন, “হয়তো আমার সন্তানরা মনে মনে ঈশ্বরকে অভিশাপ দিয়ে ঈশ্বরের বিরুদ্ধে কোন পাপ করেছে|” ইয়োব বরাবরই এই কাজ করেছেন যাতে তাঁর সন্তানদের পাপ ক্ষমা করা হয়|
Job 30:15
সন্ত্রাস আমাকে গ্রাস করেছে| আমার সম্মান বাতাসের মত মুছে গেছে| আমার নিরাপত্তা মেঘের মতোই অদৃশ্য হয়ে গেছে|
Job 31:23
আমি ঈশ্বরের শাস্তিকে ভয় পাই| তিনি যখন উঠে দাঁড়ান আমি তাঁর সামনে দাঁড়াতে পারি না|