Job 30:21
“ঈশ্বর, আপনি আমার প্রতি নীচ ব্যবহার করেছেন| আমাকে আঘাত করবার জন্য আপনি আপনার ক্ষমতা ব্যবহার করেছেন|
Job 30:21 in Other Translations
King James Version (KJV)
Thou art become cruel to me: with thy strong hand thou opposest thyself against me.
American Standard Version (ASV)
Thou art turned to be cruel to me; With the might of thy hand thou persecutest me.
Bible in Basic English (BBE)
You have become cruel to me; the strength of your hand is hard on me.
Darby English Bible (DBY)
Thou art changed to a cruel one to me; with the strength of thy hand thou pursuest me.
Webster's Bible (WBT)
Thou hast become cruel to me: with thy strong hand thou opposest thyself against me.
World English Bible (WEB)
You have turned to be cruel to me. With the might of your hand you persecute me.
Young's Literal Translation (YLT)
Thou art turned to be fierce to me, With the strength of Thy hand, Thou oppresest me.
| Thou art become | תֵּהָפֵ֣ךְ | tēhāpēk | tay-ha-FAKE |
| cruel | לְאַכְזָ֣ר | lĕʾakzār | leh-ak-ZAHR |
| strong thy with me: to | לִ֑י | lî | lee |
| hand | בְּעֹ֖צֶם | bĕʿōṣem | beh-OH-tsem |
| thou opposest | יָדְךָ֣ | yodkā | yode-HA |
| thyself against me. | תִשְׂטְמֵֽנִי׃ | tiśṭĕmēnî | tees-teh-MAY-nee |
Cross Reference
Job 16:9
“ক্রোধ ঈশ্বর আমাকে আক্রমণ করেছেন এবং আমার দেহকে ছিন্ন-ভিন্ন করেছেন| ঈশ্বর আমার বিরুদ্ধে তাঁর দাঁত গর্ষন করেছেন| আমার শএু ঘৃণাভরে আমার দিকে তাকায|
Job 10:14
যদি আমি পাপ করি, আপনি তা লক্ষ্য করবেন এবং ভুল করার জন্য আপনি আমায় শাস্তি দেবেন|
1 Peter 5:6
তাই তোমরা ঈশ্বরের পরাক্রান্ত হাতের নীচে অবনত থাক, য়েন ঠিক সময়ে তিনি তোমাদের উন্নীত করেন৷
Jeremiah 30:14
তোমরা বহু দেশের সঙ্গে বন্ধুত্ব পাতিযেছিলে কিন্তু তোমাদের দিকে তারা প্রযোজনের সময় ফিরেও তাকাযনি| তোমাদের বন্ধুরা তোমাদের ভুলে গিয়েছে| আমি তোমাদের শএুর মতো কঠিন আঘাত করেছিলাম| আমি তোমাদের কঠোর শাস্তি দিয়েছিলাম| তোমরা বহু মারাত্মক পাপ করেছিলে বলে তোমাদের সঙ্গে আমি ঐ ব্যবহার করেছি|
Psalm 89:13
আপনার বাহু পরাক্রমবিশিষ্ট! আপনার হস্ত শক্তিমান! বিজয়ী হয়ে আপনার ডানহাত উপরের দিকে ওঠে!
Psalm 77:7
আমি বিস্মিত হই, “আমাদের প্রভু কি চিরদিনের মত আমাদের ত্যাগ করে চলে গেলেন? আবার কি তিনি আমাদের চাইবেন?
Job 23:6
ঈশ্বর কি আমার বিরুদ্ধে তাঁর শক্তিকে ব্যবহার করবেন? না, তিনি আমার কথা শুনবেন!
Job 19:22
য়েমন করে ঈশ্বর আমায় তাড়া করেছেন তোমরাও কেন তেমনি করছো? তোমরা কি আমায় য়থেষ্ট আক্রমণ করনি?
Job 19:6
কিন্তু আমি চাই তোমরা জান য়ে ঈশ্বর আমার প্রতি ভুল করেছেন| আমাকে ধরার জন্য তিনি ফাঁদ পেতেছেন|
Job 13:25
আপনি কি আমায় ভয় দেখাতে চাইছেন? আমি বাতাসে ওড়া একটা শুকনো পাতা মাত্র| আপনি একটা ক্ষুদ্র খড়-কুটোকে আক্রমণ করছেন!
Job 10:3
ঈশ্বর, আমাকে আঘাত করে আপনি কি সুখী হন? মনে হচ্ছে, আপনি যা সৃষ্টি করেছেন তার প্রতি আমার কোন ভ্রূক্ষেপই নেই| কিংবা, মন্দ লোকরা য়ে ফন্দি আঁটে সেই ফন্দিতে আপনিও কি আনন্দিত হন?
Job 7:20
ঈশ্বর, আপনি মানুষের ওপর নজর রাখেন| আমি অন্যায় করেছি, ভাল| আমি আপনার প্রতি কি করতে পারি? কেন আমি আপনার বোঝা হয়ে উঠেছি?
Job 6:9
আমি চেয়েছিলাম, ঈশ্বর আমায় ধ্বংস করুন| এগিয়ে এসে আমায় হত্যা করুন|