Interlinear verses Job 32
  1. וַֽיִּשְׁבְּת֡וּ
    these
    va-yeesh-beh-TOO
    שְׁלֹ֤שֶׁת
    three
    sheh-LOH-shet
    הָאֲנָשִׁ֣ים
    men
    ha-uh-na-SHEEM
    הָ֭אֵלֶּה
    ceased
    HA-ay-leh
    מֵעֲנ֣וֹת
    to
    may-uh-NOTE
    אֶת
    answer
    et
    אִיּ֑וֹב
    EE-yove
    כִּ֤י
    Job,
    kee
    ה֖וּא
    because
    hoo
    צַדִּ֣יק
    he
    tsa-DEEK
    בְּעֵינָֽיו׃
    was
    beh-ay-NAIV
  2. וַיִּ֤חַר
    was
    va-YEE-hahr
    אַ֨ף׀
    kindled
    af
    אֱלִיה֣וּא
    the
    ay-lee-HOO
    בֶן
    wrath
    ven
    בַּרַכְאֵ֣ל
    of
    ba-rahk-ALE
    הַבּוּזִי֮
    Elihu
    ha-boo-ZEE
    מִמִּשְׁפַּ֪חַ֫ת
    the
    mee-meesh-PA-HAHT
    רָ֥ם
    son
    rahm
    בְּ֭אִיּוֹב
    of
    BEH-ee-yove
    חָרָ֣ה
    Barachel
    ha-RA
    אַפּ֑וֹ
    the
    AH-poh
    עַֽל
    Buzite,
    al
    צַדְּק֥וֹ
    of
    tsa-deh-KOH
    נַ֝פְשׁ֗וֹ
    the
    NAHF-SHOH
    מֵאֱלֹהִֽים׃
    kindred
    may-ay-loh-HEEM
  3. וּבִשְׁלֹ֣שֶׁת
    against
    oo-veesh-LOH-shet
    רֵעָיו֮
    his
    ray-av
    חָרָ֪ה
    three
    ha-RA
    אַ֫פּ֥וֹ
    friends
    AH-poh
    עַ֤ל
    was
    al
    אֲשֶׁ֣ר
    his
    uh-SHER
    לֹא
    wrath
    loh
    מָצְא֣וּ
    kindled,
    mohts-OO
    מַעֲנֶ֑ה
    because
    ma-uh-NEH
    וַ֝יַּרְשִׁ֗יעוּ
    VA-yahr-SHEE-oo
    אֶת
    they
    et
    אִיּֽוֹב׃
    had
    ee-yove
  4. וֶֽאֱלִיה֗וּ
    Elihu
    veh-ay-lee-HOO
    חִכָּ֣ה
    had
    hee-KA
    אֶת
    waited
    et
    אִ֭יּוֹב
    till
    EE-yove
    בִּדְבָרִ֑ים
    beed-va-REEM
    כִּ֤י
    Job
    kee
    זְֽקֵנִים
    had
    ZEH-kay-neem
    הֵ֖מָּה
    spoken,
    HAY-ma
    מִמֶּ֣נּוּ
    because
    mee-MEH-noo
    לְיָמִֽים׃
    they
    leh-ya-MEEM
  5. וַיַּ֤רְא
    Elihu
    va-YAHR
    אֱלִיה֗וּא
    saw
    ay-lee-HOO
    כִּ֘י
    that
    kee
    אֵ֤ין
    there
    ane
    מַעֲנֶ֗ה
    was
    ma-uh-NEH
    בְּ֭פִי
    no
    BEH-fee
    שְׁלֹ֥שֶׁת
    answer
    sheh-LOH-shet
    הָאֲנָשִׁ֗ים
    in
    ha-uh-na-SHEEM
    וַיִּ֥חַר
    the
    va-YEE-hahr
    אַפּֽוֹ׃
    mouth
    ah-poh
  6. וַיַּ֤עַן׀
    Elihu
    va-YA-an
    אֱלִיה֖וּא
    the
    ay-lee-HOO
    בֶן
    son
    ven
    בַּֽרַכְאֵ֥ל
    of
    ba-rahk-ALE
    הַבּוּזִ֗י
    Barachel
    ha-boo-ZEE
    וַיֹּ֫אמַ֥ר
    the
    va-YOH-MAHR
    צָ֘עִ֤יר
    Buzite
    TSA-EER
    אֲנִ֣י
    answered
    uh-NEE
    לְ֭יָמִים
    and
    LEH-ya-meem
    וְאַתֶּ֣ם
    said,
    veh-ah-TEM
    יְשִׁישִׁ֑ים
    I
    yeh-shee-SHEEM
    עַל
    am
    al
    כֵּ֖ן
    young,
    kane
    זָחַ֥לְתִּי
    za-HAHL-tee
    וָֽאִירָ֓א׀
    and
    va-ee-RA
    מֵחַוֺּ֖ת
    ye
    may-ha-WOTE
    דֵּעִ֣י
    are
    day-EE
    אֶתְכֶֽם׃
    very
    et-HEM
  7. אָ֭מַרְתִּי
    said,
    AH-mahr-tee
    יָמִ֣ים
    Days
    ya-MEEM
    יְדַבֵּ֑רוּ
    should
    yeh-da-BAY-roo
    וְרֹ֥ב
    speak,
    veh-ROVE
    שָׁ֝נִ֗ים
    and
    SHA-NEEM
    יֹדִ֥יעוּ
    multitude
    yoh-DEE-oo
    חָכְמָֽה׃
    of
    hoke-MA
  8. אָ֭כֵן
    there
    AH-hane
    רֽוּחַ
    is
    ROO-ak
    הִ֣יא
    a
    hee
    בֶאֱנ֑וֹשׁ
    spirit
    veh-ay-NOHSH
    וְנִשְׁמַ֖ת
    in
    veh-neesh-MAHT
    שַׁדַּ֣י
    man:
    sha-DAI
    תְּבִינֵֽם׃
    and
    teh-vee-NAME
  9. לֹֽא
    men
    loh
    רַבִּ֥ים
    are
    ra-BEEM
    יֶחְכָּ֑מוּ
    not
    yek-KA-moo
    וּ֝זְקֵנִ֗ים
    always
    OO-zeh-kay-NEEM
    יָבִ֥ינוּ
    wise:
    ya-VEE-noo
    מִשְׁפָּֽט׃
    neither
    meesh-PAHT
  10. לָכֵ֣ן
    I
    la-HANE
    אָ֭מַרְתִּי
    said,
    AH-mahr-tee
    שִׁמְעָה
    Hearken
    sheem-AH
    לִּ֑י
    to
    lee
    אֲחַוֶּ֖ה
    me;
    uh-ha-WEH
    דֵּעִ֣י
    I
    day-EE
    אַף
    also
    af
    אָֽנִי׃
    will
    AH-nee
  11. הֵ֤ן
    I
    hane
    הוֹחַ֨לְתִּי׀
    waited
    hoh-HAHL-tee
    לְֽדִבְרֵיכֶ֗ם
    for
    leh-deev-ray-HEM
    אָ֭זִין
    your
    AH-zeen
    עַד
    words;
    ad
    תְּב֥וּנֹֽתֵיכֶ֑ם
    I
    teh-VOO-noh-tay-HEM
    עַֽד
    gave
    ad
    תַּחְקְר֥וּן
    ear
    tahk-keh-ROON
    מִלִּֽין׃
    to
    mee-LEEN
  12. וְעָֽדֵיכֶ֗ם
    I
    veh-ah-day-HEM
    אֶתְבּ֫וֹנָ֥ן
    attended
    et-BOH-NAHN
    וְהִנֵּ֤ה
    unto
    veh-hee-NAY
    אֵ֣ין
    you,
    ane
    לְאִיּ֣וֹב
    and,
    leh-EE-yove
    מוֹכִ֑יחַ
    behold,
    moh-HEE-ak
    עוֹנֶ֖ה
    there
    oh-NEH
    אֲמָרָ֣יו
    was
    uh-ma-RAV
    מִכֶּֽם׃
    none
    mee-KEM
  13. פֶּן
    ye
    pen
    תֹּ֣֭אמְרוּ
    should
    TOH-meh-roo
    מָצָ֣אנוּ
    say,
    ma-TSA-noo
    חָכְמָ֑ה
    We
    hoke-MA
    אֵ֖ל
    have
    ale
    יִדְּפֶ֣נּוּ
    found
    yee-deh-FEH-noo
    לֹא
    out
    loh
    אִֽישׁ׃
    wisdom:
    eesh
  14. וְלֹא
    he
    veh-LOH
    עָרַ֣ךְ
    hath
    ah-RAHK
    אֵלַ֣י
    not
    ay-LAI
    מִלִּ֑ין
    directed
    mee-LEEN
    וּ֝בְאִמְרֵיכֶ֗ם
    his
    OO-veh-eem-ray-HEM
    לֹ֣א
    words
    loh
    אֲשִׁיבֶֽנּוּ׃
    against
    uh-shee-VEH-noo
  15. חַ֭תּוּ
    were
    HA-too
    לֹא
    amazed,
    loh
    עָ֣נוּ
    they
    AH-noo
    ע֑וֹד
    answered
    ode
    הֶעְתִּ֖יקוּ
    no
    heh-TEE-koo
    מֵהֶ֣ם
    more:
    may-HEM
    מִלִּֽים׃
    they
    mee-LEEM
  16. וְ֭הוֹחַלְתִּי
    I
    VEH-hoh-hahl-tee
    כִּי
    had
    kee
    לֹ֣א
    waited,
    loh
    יְדַבֵּ֑רוּ
    (for
    yeh-da-BAY-roo
    כִּ֥י
    they
    kee
    עָ֝מְד֗וּ
    spake
    AH-meh-DOO
    לֹא
    not,
    loh
    עָ֥נוּ
    but
    AH-noo
    עֽוֹד׃
    stood
    ode
  17. אַעֲנֶ֣ה
    said,
    ah-uh-NEH
    אַף
    I
    af
    אֲנִ֣י
    will
    uh-NEE
    חֶלְקִ֑י
    answer
    hel-KEE
    אֲחַוֶּ֖ה
    also
    uh-ha-WEH
    דֵעִ֣י
    my
    day-EE
    אַף
    part,
    af
    אָֽנִי׃
    I
    AH-nee
  18. כִּ֭י
    I
    kee
    מָלֵ֣תִי
    am
    ma-LAY-tee
    מִלִּ֑ים
    full
    mee-LEEM
    הֱ֝צִיקַ֗תְנִי
    of
    HAY-tsee-KAHT-nee
    ר֣וּחַ
    matter,
    ROO-ak
    בִּטְנִֽי׃
    the
    beet-NEE
  19. הִנֵּֽה
    my
    hee-NAY
    בִטְנִ֗י
    belly
    veet-NEE
    כְּיַ֥יִן
    is
    keh-YA-yeen
    לֹא
    as
    loh
    יִפָּתֵ֑חַ
    wine
    yee-pa-TAY-ak
    כְּאֹב֥וֹת
    which
    keh-oh-VOTE
    חֲ֝דָשִׁ֗ים
    hath
    HUH-da-SHEEM
    יִבָּקֵֽעַ׃
    no
    yee-ba-KAY-ah
  20. אֲדַבְּרָ֥ה
    will
    uh-da-beh-RA
    וְיִֽרְוַֽח
    speak,
    veh-YEE-reh-VAHK
    לִ֑י
    that
    lee
    אֶפְתַּ֖ח
    I
    ef-TAHK
    שְׂפָתַ֣י
    may
    seh-fa-TAI
    וְאֶֽעֱנֶֽה׃
    be
    veh-EH-ay-NEH
  21. אַל
    me
    al
    נָ֭א
    not,
    na
    אֶשָּׂ֣א
    I
    eh-SA
    פְנֵי
    pray
    feh-NAY
    אִ֑ישׁ
    you,
    eesh
    וְאֶל
    accept
    veh-EL
    אָ֝דָ֗ם
    any
    AH-DAHM
    לֹ֣א
    man's
    loh
    אֲכַנֶּֽה׃
    person,
    uh-ha-NEH
  22. כִּ֤י
    I
    kee
    לֹ֣א
    know
    loh
    יָדַ֣עְתִּי
    not
    ya-DA-tee
    אֲכַנֶּ֑ה
    to
    uh-ha-NEH
    כִּ֝מְעַ֗ט
    give
    KEEM-AT
    יִשָּׂאֵ֥נִי
    flattering
    yee-sa-A-nee
    עֹשֵֽׂנִי׃
    titles;
    oh-SAY-nee