Job 33:33
কিন্তু ইয়োব, যদি আপনার কিছু বলবার না থাকে, তাহলে আমার কথা শুনুন| চুপ করে থাকুন, আমি আপনাকে প্রজ্ঞা বিষয়ে শিক্ষা দিয়ে দেবো|”
Job 33:33 in Other Translations
King James Version (KJV)
If not, hearken unto me: hold thy peace, and I shall teach thee wisdom.
American Standard Version (ASV)
If not, hearken thou unto me: Hold thy peace, and I will teach thee wisdom.
Bible in Basic English (BBE)
If not, give attention to me, and keep quiet, and I will give you wisdom.
Darby English Bible (DBY)
If not, hearken thou unto me; be silent, and I will teach thee wisdom.
Webster's Bible (WBT)
If not, hearken to me: hold thy peace, and I shall teach thee wisdom.
World English Bible (WEB)
If not, listen to me: Hold your peace, and I will teach you wisdom."
Young's Literal Translation (YLT)
If there are not -- hearken thou to me, Keep silent, and I teach thee wisdom.
| If | אִם | ʾim | eem |
| not, | אַ֭יִן | ʾayin | AH-yeen |
| hearken | אַתָּ֥ה | ʾattâ | ah-TA |
| peace, thy hold me: unto | שְֽׁמַֽע | šĕmaʿ | SHEH-MA |
| and I shall teach | לִ֑י | lî | lee |
| thee wisdom. | הַ֝חֲרֵ֗שׁ | haḥărēš | HA-huh-RAYSH |
| וַאֲאַלֶּפְךָ֥ | waʾăʾallepkā | va-uh-ah-lef-HA | |
| חָכְמָֽה׃ | ḥokmâ | hoke-MA |
Cross Reference
Psalm 34:11
শিশুরা, আমার কথা শোন, আমি তোমাদের শিখিয়ে দেবো কেমন করে প্রভুকে শ্রদ্ধা করতে হয়|
Job 33:3
আমার অন্তর সত্ তাই আমি সত্ বাক্যই বলবো| আমি যা জানি সে বিষয়ে আমি সত্যই বলবো|
Psalm 49:3
আমি তোমাদের অত্যন্ত জ্ঞানের এবং চিন্তনের কথা কিছু বলবো|
Proverbs 4:1
পুত্রগণ, তোমাদের পিতার শিক্ষাসমূহ মনোয়োগ সহকারে শোন| মনোয়োগ দিলে তবেই এই হিতোপদেশগুলি বুঝতে পারবে!
Proverbs 5:1
পুত্র আমার, আমার জ্ঞানগর্ভ শিক্ষামালা শোন| আমার সুবিবেচনামূলক কথাবার্তার প্রতি মনোয়োগ দাও|
Proverbs 8:5
যদি তোমরা অবোধ হও, বুদ্ধিমান হওয়ার চেষ্টা কর| নির্বোধরা বোঝার চেষ্টা কর|