Job 37:15
ইয়োব, আপনি কি জানেন কেমন করে ঈশ্বর মেঘকে নিয়ন্ত্রণ করেন? আপনি কি জানেন কেমন করে ঈশ্বর তাঁর বিদ্যুত্ ঝলক সৃষ্টি করেন?
Job 37:15 in Other Translations
King James Version (KJV)
Dost thou know when God disposed them, and caused the light of his cloud to shine?
American Standard Version (ASV)
Dost thou know how God layeth `his charge' upon them, And causeth the lightning of his cloud to shine?
Bible in Basic English (BBE)
Have you knowledge of God's ordering of his works, how he makes the light of his cloud to be seen?
Darby English Bible (DBY)
Dost thou know how +God hath disposed them, and how he causeth the lightning of his cloud to flash?
Webster's Bible (WBT)
Dost thou know when God disposed them, and caused the light of his cloud to shine?
World English Bible (WEB)
Do you know how God controls them, And causes the lightning of his cloud to shine?
Young's Literal Translation (YLT)
Dost thou know when God doth place them, And caused to shine the light of His cloud?
| Dost thou know | הֲ֭תֵדַע | hătēdaʿ | HUH-tay-da |
| when God | בְּשׂוּם | bĕśûm | beh-SOOM |
| disposed | אֱל֣וֹהַּ | ʾĕlôah | ay-LOH-ah |
| עֲלֵיהֶ֑ם | ʿălêhem | uh-lay-HEM | |
| light the caused and them, | וְ֝הוֹפִ֗יעַ | wĕhôpîaʿ | VEH-hoh-FEE-ah |
| of his cloud | א֣וֹר | ʾôr | ore |
| to shine? | עֲנָנֽוֹ׃ | ʿănānô | uh-na-NOH |
Cross Reference
Job 28:24
ঈশ্বর পৃথিবীর প্রান্ত পর্য়ন্ত দেখতে পান| আকাশের নীচে সব কিছুই ঈশ্বর দেখতে পান|
Job 34:13
কোন মানুষ ঈশ্বরকে পৃথিবীর দায়িত্ব দিয়ে নির্বাচন করেনি| কেউই ঈশ্বরকে পৃথিবীর দায়িত্ব দেয় নি| তিনিই সব কিছুর সৃষ্টি করেছেন এবং তিনিই সব কিছু নিয়ন্ত্রণ করেন|
Job 36:30
দেখুন, ঈশ্বর তাঁর বিদ্যুত্কে আকাশে পাঠিয়েছেন এবং সমুদ্রের গভীরতম অংশকে আবৃত করে দিয়েছেন|
Job 37:11
ঈশ্বর মেঘকে জলে পূর্ণ করেন এবং মেঘের ভেতর থেকে বিদ্যুত্ পাঠান|
Job 38:4
“ইয়োব, আমি যখন পৃথিবী সৃষ্টি করেছিলাম তখন তুমি কোথায় ছিলে? যদি তুমি প্রকৃতই জ্ঞানী হও তাহলে আমাকে উত্তর দাও|
Psalm 119:90
চিরদিনের জন্যই আপনি বিশ্বস্ত| প্রভু, আপনি এই পৃথিবী সৃষ্টি করেছেন এবং এখনও তা রয়েছে|
Isaiah 40:26
আকাশের দিকে তাকাও| তারাগুলি তৈরী করেছে কে? আকাশের “সেনাদের” সৃষ্টিকর্তা কে? কে সব তারাদের নাম জানে? সত্যিকারের ঈশ্বর প্রচণ্ড শক্তিশালী ও ক্ষমতাবান, তাই কোন তারা হারিযে যায় না|”