John 10:36 in Bengali

Bengali Bengali Bible John John 10 John 10:36

John 10:36
আমিই সেই ব্যক্তি, পিতা যাঁকে মনোনীত করে জগতে পাঠালেন৷ আমি বলেছি য়ে, ‘আমি ঈশ্বরের পুত্র৷’ তবে তোমরা কেন বলছ য়ে আমি ঈশ্বর নিন্দা করছি?

John 10:35John 10John 10:37

John 10:36 in Other Translations

King James Version (KJV)
Say ye of him, whom the Father hath sanctified, and sent into the world, Thou blasphemest; because I said, I am the Son of God?

American Standard Version (ASV)
say ye of him, whom the Father sanctified and sent into the world, Thou blasphemest; because I said, I am `the' Son of God?

Bible in Basic English (BBE)
Do you say of him whom the Father made holy and sent into the world, Your words are evil; because I said, I am God's Son?

Darby English Bible (DBY)
do ye say of him whom the Father has sanctified and sent into the world, Thou blasphemest, because I said, I am Son of God?

World English Bible (WEB)
Do you say of him whom the Father sanctified and sent into the world, 'You blaspheme,' because I said, 'I am the Son of God?'

Young's Literal Translation (YLT)
of him whom the Father did sanctify, and send to the world, do ye say -- Thou speakest evil, because I said, Son of God I am?

Say
of
ὃνhonone
ye
hooh
him,
whom
πατὴρpatērpa-TARE
the
ἡγίασενhēgiasenay-GEE-ah-sane
Father
καὶkaikay
hath
sanctified,
ἀπέστειλενapesteilenah-PAY-stee-lane
and
εἰςeisees
sent
τὸνtontone
into
κόσμονkosmonKOH-smone
the
ὑμεῖςhymeisyoo-MEES
world,
λέγετεlegeteLAY-gay-tay

ὅτιhotiOH-tee
Thou
blasphemest;
Βλασφημεῖςblasphēmeisvla-sfay-MEES
because
ὅτιhotiOH-tee
I
said,
εἶπονeiponEE-pone
am
I
Υἱὸςhuiosyoo-OSE
the
Son
τοῦtoutoo
of

θεοῦtheouthay-OO
God?
εἰμιeimiee-mee