John 2:9
জল যা দ্রাক্ষারসে পরিণত হয়েছিল, ভোজের কর্তা তা আস্বাদ করলেন৷ সেই দ্রাক্ষারস কোথা থেকে এল তা তিনি জানতেন না; কিন্তু য়ে চাকরেরা জল এনেছিল তারা তা জানত৷ তারপর তিনি বরকে ডাকলেন৷
ὡς | hōs | ose | |
When | δὲ | de | thay |
the | ἐγεύσατο | egeusato | ay-GAYF-sa-toh |
ruler of the feast | ὁ | ho | oh |
had tasted | ἀρχιτρίκλινος | architriklinos | ar-hee-TREE-klee-nose |
the | τὸ | to | toh |
water | ὕδωρ | hydōr | YOO-thore |
that was made | οἶνον | oinon | OO-none |
wine, | γεγενημένον | gegenēmenon | gay-gay-nay-MAY-none |
and | καὶ | kai | kay |
knew | οὐκ | ouk | ook |
not | ᾔδει | ēdei | A-thee |
whence | πόθεν | pothen | POH-thane |
it was: | ἐστίν | estin | ay-STEEN |
(but | οἱ | hoi | oo |
the | δὲ | de | thay |
servants | διάκονοι | diakonoi | thee-AH-koh-noo |
which | ᾔδεισαν | ēdeisan | A-thee-sahn |
drew | οἱ | hoi | oo |
the | ἠντληκότες | ēntlēkotes | ane-t-lay-KOH-tase |
water | τὸ | to | toh |
knew;) | ὕδωρ | hydōr | YOO-thore |
the | φωνεῖ | phōnei | foh-NEE |
governor of the feast | τὸν | ton | tone |
called | νυμφίον | nymphion | nyoom-FEE-one |
the | ὁ | ho | oh |
bridegroom, | ἀρχιτρίκλινος | architriklinos | ar-hee-TREE-klee-nose |