John 20:30
যীশু তাঁর শিষ্যদের সামনে আরো অনেক অলৌকিক চিহ্নকার্য় করেছিলেন, যা এই বইতে সব লেখা হয় নি৷
John 20:30 in Other Translations
King James Version (KJV)
And many other signs truly did Jesus in the presence of his disciples, which are not written in this book:
American Standard Version (ASV)
Many other signs therefore did Jesus in the presence of the disciples, which are not written in this book:
Bible in Basic English (BBE)
A number of other signs Jesus did before his disciples which are not recorded in this book:
Darby English Bible (DBY)
Many other signs therefore also Jesus did before his disciples, which are not written in this book;
World English Bible (WEB)
Therefore Jesus did many other signs in the presence of his disciples, which are not written in this book;
Young's Literal Translation (YLT)
Many indeed, therefore, other signs also did Jesus before his disciples, that are not written in this book;
| Πολλὰ | polla | pole-LA | |
| And | μὲν | men | mane |
| many | οὖν | oun | oon |
| other | καὶ | kai | kay |
| signs | ἄλλα | alla | AL-la |
| truly | σημεῖα | sēmeia | say-MEE-ah |
| did | ἐποίησεν | epoiēsen | ay-POO-ay-sane |
| ὁ | ho | oh | |
| Jesus | Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS |
| of presence the in | ἐνώπιον | enōpion | ane-OH-pee-one |
| his | τῶν | tōn | tone |
| μαθητῶν | mathētōn | ma-thay-TONE | |
| disciples, | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
| which | ἃ | ha | a |
| are | οὐκ | ouk | ook |
| not | ἔστιν | estin | A-steen |
| written | γεγραμμένα | gegrammena | gay-grahm-MAY-na |
| in | ἐν | en | ane |
| this | τῷ | tō | toh |
| βιβλίῳ | bibliō | vee-VLEE-oh | |
| book: | τούτῳ· | toutō | TOO-toh |
Cross Reference
John 21:25
যীশু আরো অনেক কাজ করেছিলেন৷ সেগুলি যদি এক এক করে লেখা য়েত, তবে আমার ধারণা লিখতে লিখতে এত সংখ্য়ক বই হোত য়ে জগতে তা ধরতো না৷
Luke 1:3
তাই আমার মনে হল য়ে যখন আমি সেই সব বিষয় প্রথম থেকে ভালভাবে খোঁজ খবর নিয়েছি তখন তা সুন্দরভাবে গুছিয়ে লিখি৷
John 2:11
এই প্রথম অলৌকিক চিহ্ন করে গালীলের কান্না নগরে যীশু তাঁর মহিমা প্রকাশ করলেন; আর তাঁর শিষ্যেরা তাঁর ওপর বিশ্বাস করল৷
Romans 15:4
শাস্ত্রে বহু আগেই য়ে সব কথা লেখা হয়েছে তা আমাদের শিক্ষা দেবার জন্যই লেখা হয়েছে৷ তা লেখা হয়েছে য়েন তার থেকে ধৈর্য্য ও শক্তি আসে এবং অন্তরে প্রত্যাশা জন্মায়৷
1 Corinthians 10:11
তাদের প্রতি যা কিছু ঘটেছিল তা দৃষ্টান্তস্বরূপ রয়ে গেছে৷ আমাদের সাবধান করে দেবার জন্য এসব কথা লেখা হয়েছে, কারণ আমরা শেষ যুগে এসে পৌঁছেছি৷
2 Timothy 3:15
বাল্যকাল থেকে পবিত্র শাস্ত্রের সঙ্গে তোমার পরিচয় হয়েছে৷ শাস্ত্রগুলিই তোমাকে সেই প্রজ্ঞা দেবে যা খ্রীষ্ট যীশুতে বিশ্বাসের মাধ্যমে পরিত্রাণের পথে নিয়ে যায়৷
2 Peter 3:1
বন্ধুরা, তোমাদের কাছে এ আমার দ্বিতীয় পত্র৷ এই দুটি পত্র লিখে, কিছু বিষয় স্মরণ করিয়ে দিয়ে তোমাদের সত্ চিন্তাকে নাড়া দেবার চেষ্টা করছি৷
1 John 1:3
আমরা যা দেখেছি ও শুনেছি সে বিষয়েই এখন তোমাদের কাছে বলছি; কারণ আমাদের ইচ্ছা তোমরাও আমাদের সহভাগী হও৷ আমাদের এই সহভাগীতা ঈশ্বর পিতা ও তাঁর পুত্র যীশু খ্রীষ্টের সঙ্গে৷
1 John 5:13
তোমরা যাঁরা ঈশ্বরের পুত্রের ওপর বিশ্বাস করেছ আমি তোমাদের কাছে এই কথা লিখছি য়েন তোমরা জানতে পার য়ে তোমরা অনন্ত জীবন পেয়েছ৷