Joshua 10:8
প্রভু যিহোশূয়কে বললেন, “ওদের সৈন্যসামন্ত দেখে ভয় পেও না| আমি তোমাদের জিতিযে দেব| ওরা কেউ তোমাদের পরাজিত করতে পারবে না|”
And the Lord | וַיֹּ֨אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
said | יְהוָ֤ה | yĕhwâ | yeh-VA |
unto | אֶל | ʾel | el |
Joshua, | יְהוֹשֻׁ֙עַ֙ | yĕhôšuʿa | yeh-hoh-SHOO-AH |
Fear | אַל | ʾal | al |
not: them | תִּירָ֣א | tîrāʾ | tee-RA |
for | מֵהֶ֔ם | mēhem | may-HEM |
I have delivered | כִּ֥י | kî | kee |
hand; thine into them | בְיָֽדְךָ֖ | bĕyādĕkā | veh-ya-deh-HA |
there shall not | נְתַתִּ֑ים | nĕtattîm | neh-ta-TEEM |
man a | לֹֽא | lōʾ | loh |
of them stand | יַעֲמֹ֥ד | yaʿămōd | ya-uh-MODE |
before | אִ֛ישׁ | ʾîš | eesh |
thee. | מֵהֶ֖ם | mēhem | may-HEM |
בְּפָנֶֽיךָ׃ | bĕpānêkā | beh-fa-NAY-ha |