Joshua 20:5
কিন্তু য়ে ঐ ব্যক্তিটির পেছনে ধাওযা করবে সে হয়তো শহরে এসে তার পিছু নিতে পারে| এরকম ঘটলে নেতারা য়েন তাকে তাড়া করা ব্যক্তিটির হাতে ধরিযে না দেয়| তারা আশ্রয়প্রার্থীকে নিশ্চয়ই রক্ষা করবে| তারা এই কারণেই তাকে রক্ষা করবে য়ে, সে ইচ্ছা করে কাউকে হত্যা করে নি| সেটা নিছকই একটা দুর্ঘটনা| সে রেগে গিয়ে কাউকে হত্যা করবে বলে হত্যা করে নি| এটা হঠাত্ই ঘটে গেছে|
And if | וְכִ֨י | wĕkî | veh-HEE |
the avenger | יִרְדֹּ֜ף | yirdōp | yeer-DOFE |
blood of | גֹּאֵ֤ל | gōʾēl | ɡoh-ALE |
pursue | הַדָּם֙ | haddām | ha-DAHM |
after | אַֽחֲרָ֔יו | ʾaḥărāyw | ah-huh-RAV |
not shall they then him, | וְלֹֽא | wĕlōʾ | veh-LOH |
deliver | יַסְגִּ֥רוּ | yasgirû | yahs-ɡEE-roo |
אֶת | ʾet | et | |
the slayer | הָֽרֹצֵ֖חַ | hārōṣēaḥ | ha-roh-TSAY-ak |
hand; his into up | בְּיָד֑וֹ | bĕyādô | beh-ya-DOH |
because | כִּ֤י | kî | kee |
he smote | בִבְלִי | biblî | veev-LEE |
דַ֙עַת֙ | daʿat | DA-AT | |
his neighbour | הִכָּ֣ה | hikkâ | hee-KA |
unwittingly, | אֶת | ʾet | et |
רֵעֵ֔הוּ | rēʿēhû | ray-A-hoo | |
and hated | וְלֹֽא | wĕlōʾ | veh-LOH |
him not | שֹׂנֵ֥א | śōnēʾ | soh-NAY |
beforetime. | ה֛וּא | hûʾ | hoo |
ל֖וֹ | lô | loh | |
מִתְּמ֥וֹל | mittĕmôl | mee-teh-MOLE | |
שִׁלְשֽׁוֹם׃ | šilšôm | sheel-SHOME |